Вы здесь
Главная > Author: Александр Шек

Soviet, Post и Совриск на Площади Искусств

Торжественное открытие двух выставочных проектов «Soviet&Post» и «Сontemporary selection» состоялось в Arts Square Gallery 8 июля. В экспозицию «Soviet&Post» вошли картины XX - XXI вв. из коллекции галереи. «Сontemporary selection», как и следует из названия, объединяет избранные работы, ранее выставлявшиеся в галерее в рамках других проектов. По завершению официальной части вечера состоялся показ записи спектакля Акрама Хана "Xenos". Артем Магалашвили, Кристина Сасонко Фото: Елена Козлова-Гатовская

«MOSSS» и пандемия

Поговорили с питерским музыкальным коллективом MOSSS о том, какие сложности испытывают музыканты из-за режима самоизоляции, и какие новые возможности удалось найти. ОКОЛО — Что изменилось для группы «MOSSS» из-за пандемии? Маша Сальери: Первые изменения я почувствовала, когда отменили концерт в Эстонии, там начали запрещать массовые мероприятия раньше, чем в России. Тогда нам всем стало ясно, что нужно готовиться к худшему варианту - вероятности, что ни один концерт из запланированных на весну не

Уличное искусство в режиме самоизоляции

Директор Музея стрит-арта Татьяна Пинчук рассказывает о музее, проблемах, с которым пришлось столкнуться в режиме самоизоляции, акции #home_street_art и попытках частных культурных учреждений добиться поддержки от городских властей. ОКОЛО: Расскажите о специфике вашей деятельности. Татьяна Пинчук:  Музей стрит-арта - это музей современного искусства с фокусом на искусство в городской среде/ урбан-арт. Мы работаем преимущественно с молодыми авторами, даем им площадку для высказывания, помощь с продакшеном и оформлением идеи в

Валерий Бытка: За победу!

"Деревня художников" живет искусством и во время самоизоляции. Скульптор Валерий Бытка предоставил возможность всем своим соседям по Коломягам преодолеть дефицит культурных впечатлений, посетив выставку скульптур, размещенную художником у своей мастерской на Тбилисской улице ко Дню Победы. Тбилисская 41 Проводы на войну, письмо на фронт и письмо с фронта - оба, словно изрешеченные пулями, памятник солдату и каменная открытка, будто сделанная ребенком - работы выстроены в ряд на обочине дороги. Художник изобрел

Музыкант Роман Май о проблемах еvent-индустрии

Музыкант Роман Май рассказал о проблемах еvent-индустрии и работе в домашней студии. ОКОЛО – Расскажите о специфике вашей деятельности. Какие особенности есть у вашего проекта? Роман Май - Я сессионный гитарист и аранжировщик. Этой работой чаще всего я занимаюсь в своей домашней студии. Также я являюсь директором кавер-группы "Leto", мы работаем в сфере event. ОКОЛО - С какими проблемами вам пришлось столкнуться из-за карантина? Удалось ли найти новые/альтернативные способы продолжать свою деятельность в

Виолончелист Ян Максин даст благотворительный онлайн-концерт

On-line концерт виолончелиста Яна Максина, выступавшего с такими звездами как Андреа Бочелли и Стинг, состоится 23 апреля в инстаграмах фонда и исполнителя в поддержку подопечного фонда «Линия жизни». Вас ждет магическое смешение классики, джаза и музыки народов мира, песни о любви на двадцати языках.   Благотворительный концерт проведет Ян Максин, живущий в США виолончелист, композитор и вокалист российского происхождения. Он создал собственный уникальный стиль игры, смешав разные жанры и направления. В прямом

«Картина Маслом»: из офлайна в онлайн

Алена Ушакова, основательница творческой мастерской и школы рисования "Картина Маслом", рассказала о сложностях, с которыми ее проекту пришлось столкнуться в режиме самоизоляции. ОКОЛО – Расскажите о специфике вашей деятельности. Какие особенности есть у вашего проекта? Что выделяет вас среди подобных организаций? Алена Ушакова - Мы очная школа рисования для взрослых. Мы учим, в том числе, живописи маслом, что предполагает очное общение с педагогом и большое количество расходных материалов (красок, жидкостей и прочего),

«Скороход» о карантине, love’kе и новых проектах

Представители театра "Скороход" рассказали о проектах, созданных для выживания площадки в период вынужденной самоизоляции. Например, вы можете посмотреть записи спектаклей, запланировать ужин с артистом или фотосессию в гробу. ОКОЛО — Расскажите в чем особенность вашего театра? Скороход - Площадка «Скороход» – это независимая театральна платформа. Мы создаём сами и помогаем создавать другим молодым командам новый, яркий, экспериментальный театр, который говорит со зрителями на их языке о проблемах и больших идеях, близких современному

Мюзик-Холл: диалоги об итальянской музыке

В период карантина театр «Мюзик-Холл» предлагает провести время с пользой и удовольствием и присоединиться к новому образовательному онлайн-проекту. На этой неделе театр представит цикл бесед на музыкальную тему в формате онлайн под общим названием «Фабио Мастранджело и Виктор Высоцкий. Диалоги об итальянской музыке». Художественный руководитель театра «Мюзик-Холл» Фабио Мастранджело и театральный режиссер, преподаватель Консерватории им.Н.А.Римского-Корсакова Виктор Высоцкий будут говорить об истории итальянской музыки и сопровождать свои рассуждения исполнением на фортепиано фрагментов

Екатерина Гопенко о музыке и последствиях карантина

Екатерина Гопенко, солистка «Немного нервно», рассказала как группа переживает вынужденную самоизоляцию и поделилась мыслями о том, что ждет нас после пандемии. ОКОЛО — Как изменилась жизнь группы «Немного нервно» из-за пандемии? Екатерина Гопенко: Мы перенесли апрельский тур по Уралу и Сибири на сентябрь. Это весьма обидно – мы уже оплатили аренду залов и рекламу. Площадки отнеслись к переносу с пониманием. Денег за аренду, правда, не вернули. Но и мы их здесь