Серое пальто, меховая шапка

24 января питерский театр «Организмы» привез в Москву свой спектакль «Первый субботник», где они соединили 4 рассказа Владимира Сорокина (одноимённый, «Прощание», «Поминальное слово» и «Кисет»). Рассказы достаточно ранние, поэтому многие в зале, судя по бурной реакции, не читали их раньше — наверное, по первости эти тексты могут шокировать. Но мы же всё-таки не про Сорокина, а про театр. И как по мне, упрощенная до предела театральная форма (конечно, это специальный прием) только делает рассказы гораздо более примитивными, чем они есть.


Декорация — как будто воссозданный советский кабинет какого-то начальника (или современные уже так же выглядят?): деревянный стол, наркомовская зелёная лампа, зелёные же стены, сбоку стоящая ригонда и, конечно же, фотографии начальников на стенах. Реалистичный антураж подчёркивает главный прием этих ранних сорокинских рассказов — реалистичное начало вдруг внезапно переходит в абсурдистскую речь, полную физиологии, казалось бы, противоречащую и контрастирующую с узнаваемой бытовой ситуации начала.
Только вот рассказы не соединены, а читаются по отдельности (читает их все актер Владимир Антипов), что уже само по себе странно в театральной форме и выглядит отдельными номерами (Антипов — харизматичный и интересный актёр, только вот никто ему не придумал, что делать в каждом тексте, поэтому это больше выглядит как выступление на конкурсе чтецов, со слишком очевидными кульминациями, как будто показывающими его актёрские способности, а не смысл происходящего).

Как связки (видимо) — пантомимы пожилых, нелепых, еле двигающихся и плохо соображающих чиновников, сошедших с тех самых фотографий (серое пальто, чёрная меховая советская шляпа), их играют Александр Машанов и Александр Бянкин. Один — явно подчинённый другого, вечно пытающийся его поддержать (в буквальном смысле, хотя они оба едва на ногах держатся). Рассказ — пантомима-отбивка — рассказ — пантомима-отбивка… и так четыре раза. И, к сожалению, в такой структуре можно было прочитать хоть четыре рассказа, хоть… сколько угодно, потому что никакой особой смысловой связки между текстами режиссёр (Владимир Антипов) не простроил. Разве что самой пытаться искать параллели — но заниматься профанацией и искать связь между этими советскими пародийными чиновниками и нынешними я не готова (это будет очень притянуто за уши), а из других параллелей — что почти все эти рассказы Сорокина так или иначе объединяет тема прощания (то прощание с малой Родиной, то поминки с важным человеком). Но и это, скорее, выдуманная связь. Поэтому и непонятно, почему так примитивно все сделано и почему именно эти тексты, а не любые другие…

Текст: Нина Цукерман 

Фото театра 

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения