«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» спектакль в постановке Григория Козлова по пьесе У.Шекспира в переводе Б.Пастернака

У «Ромео и Джульетты» Григория Козлова два автора: Уильям Шекспир и Борис Пастернак. Стих чеканит трагедию. Спектакль графичный, как гравюра, черно-белый, как слова на бумаге. История, в которой есть только два цвета. Бело-черный мир без полутонов и оттенков. Добро и зло, солнце и холод, любовь и смерть, сегодня и никогда.

Чума в Италии, в Вероне чума. А люди хотят жить, влюбляться, жениться, растить детей, стариться и умирать в кругу семьи и друзей. Ажурное плетение стен, теплое рассветное солнце, свежесрезанные цветы, переборы гитарных струн – всем хочется жить в мире и согласии.

Но мира не будет. Война в Вероне, тихая, беспощадная и злая, как чума. Никто не помнит, с чего началась взаимная ненависть семей, бессмысленная затянувшаяся вражда всех утомила, но уже не остановиться. Вернуть мир в Верону отчаянно попытается монах, но только запустит новую цепочку смертей: Меркуцио, Тибальт, Парис, Ромео, Джульетта. Оборвутся на взлете жизни молодых, искренних, чутких, отважных – настоящих. За глупость отцов расплатятся дети – наследники, надежда семей, будущее Вероны. Ажур решеток обернется глухой стеной, теплый песок пеплом. Мира не будет. Будущего нет.

Cпектакль создан при поддержке Министерства по Культуре РФ

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения