Вы здесь
Главная > Мода > Искусство ассоциаций: Иофф, Киселенко, Ахунов

Искусство ассоциаций: Иофф, Киселенко, Ахунов

«Стиль и Стилизация» — именно так называется первый концерт-встреча третьего сезона совершенно великолепного абонемента камерного оркестра Дивертисмент «В свободном переводе». Событие состоялось 25 января на Новой сцене Александринского театра.

На этот раз в название цикла добавилась «Амбивалентность», и, по всей видимости, это означает, что творцы проекта (автор идеи — Лидия Коваленко, художественный руководитель и ведущий — Илья Иофф) не собираются упрощать, становиться более доступными и подстраиваться под запросы массового зрителя. Дальше только глубже, сложнее, забираясь в толщи философии, риторики и поиска ответов на самые важные жизненные вопросы. А зачем иначе?

А если уж так надо успокоить борцов за успешность проектов, то абонемент «В свободном переводе» при всей своей элитарности замечательно попадает в топ событий Александринского театра. И это то, что очень нужно петербургской публике с её весьма специфичным, изысканным запросом на искусство.

Гостями цикла заявлены «творцы петербургского стиля, петербургского мифа» рок-музыкант Светлана Сурганова, фотограф и музыкант Даниил Рабовский, литературовед и директор фонда AdVita Елена Грачева и герой первой встречи дизайнер-модельер Лилия Киселенко. С каждым из перечисленных персон действительно очень хочется выстроить живой диалог, и не так по верхам, интервью или обзор новостей, а о самом главном: о представлениях, о впечатлениях жизни, профессии, мироощущении, если позволите.

Концерт-встреча началась именно с диалога. Илья Иофф — музыкант, скрипач, с легкостью берёт на себя роль спикера и интервьюера.

Илья Иофф: «Модный дом LILIA KISSELENKO существует с 1998 года, бренд является призером международных конкурсов, регулярно участвует в показах мод. Как и когда Вы поняли, что хотите заниматься именно этой профессией»?

Лилия Киселенко: «В глубоком детстве. Все девочки любят модничать и вертеться перед зеркалом. Мама, конечно, считала меня легкомысленной. Она никак не думала, что это станет моей профессией. Я перепробовала много стилей, много цветов».

И. И.: «Когда появился чёрный?»
Л. К.: «Лет 10-15 назад, до этого было очень много этнических коллекций, диско, китайская, чукчанская, ля рус, мультинациональная. А потом я ушла в аскезу».

И. И.: «Вы намеренно отказались от цвета, от излишеств в своих работах, не хочется иногда, как алкоголику в завязке, сорваться на рюшечки и корсеты?”
Л. К.: «Я считаю, что есть живописцы и графики. Я график, это мой конёк».

И. И.: «Я никогда не сошью ничего сексуального. Для Вас это доктрина?»
Л. К.: «По моему убеждению, человек должен позиционировать себя как личность. Если ты сексуален, ты и в чёрной робе будешь сексуален».

И. И.: «Если ты недостаточно сексуален, тебя купят меньше. Получается таким образом Вы лишаете себя заработка?»
Л. К.: «Денег всегда достаточно, не дай бог утонуть в банкнотах.
Мы работаем с личностями. Стиль — это куча предложений, ты выбираешь что-то своё. Можно смешать стили и быть фриком. Китч тоже может быть стилем. Но вопрос, что человек хочет сказать своим внешним видом. Не думаю, что слово стиль может оправдать рюшечки и корсеты, если сексуальность провокативная, это просто смешно, это крик о помощи”.

И. И.: «Модный дом KISSELENKO сотрудничает с театральными проектами. Как это происходит? Вот Вам говорят: «Мы ставим старинную оперу, 14 век, Италия». Вы начинаете листать книги по истории костюма того времени? С чего начинается работа со стилизацией?»
Л. К.: «Не совсем. Сначала музыка и сюжет. Музыка рождает цветовое решение. Для меня барокко, например, имеет цвет костяного фарфора».

И. И.: «Есть известная цитата Коко Шанель: «Моду нельзя называть модой, если ее не носят на улице».
Л. К.: «Мода — это отвратительно, это то, что нам навязано извне людьми, которые зарабатывают деньги. А то, что человеку хорошо носить, в чем ему нестрашно, тепло и удобно- вот действительно нужная одежда».

И. И.: «Вы ощущаете себя творцом петербургского мифа? Или Вы просто работаете?»
Л. К.: «Этот город дисциплинирует. Мне кажется, я бы не могла жить и работать в какой-нибудь экзотической стране».

Вот всего лишь схематическая зарисовка живого диалога, который замечательно настроил публику на премьеру сочинения московского композитора, нашего современника Сергея Ахунова. Много еще всего было произнесено между строк, между интонаций. Не всё попадает на бумагу, особенно когда под рукой Оккамово лезвие. Но то, о чем действительно стоит сказать, это совершенно особенная атмосфера, которую удалось создать Илье Иоффу и Лилии Киселенко. Они обошлись без блужданий по придворным комнатам, но вели диалог сразу свободно и откровенно. Может быть, даже не всегда вслух, скорее, обликом, манерами и подачей. Стильно, солидно и со вкусом.

Итак, далее все внимание было направлено на камерный оркестр Дивертисмент. Композитор Сергей Ахунов лично присутствовал в зале. Своё сочинение «Искусство ассоциаций» он посвятил Дивертисменту. Петербургской публике довелось волноваться вместе с исполнителями и композитором на премьере сочинения.

Но с первых звуков стало гармонично и легко на душе. Потому что оркестр как всегда демонстрировал высокое качество исполнения, свой неповторимый стиль звучания и своё видение партитуры композитора. Илья Иофф рассказал, что «Art of Illusions» это не столько стилизации на музыку известных композиторов, сколько впечатления от их музыки, которые зафиксированы: Бах -Ария, Моцарт — Адажио, Шуберт — Фантазия. Все они слиты в единое произведение и живут в волшебном мире минимализма. Это сочинение замечательно воспринимается с первого прослушивания. Сразу будто возвращаешься в родной дом, где всё знакомо, где ждут и где хорошо всегда.

Следующая встреча-концерт цикла “В свободном переводе: Амбивалентность” состоится 29 февраля. В гостях у Ильи Иоффа будет известный петербургский фотограф и музыкант Даниил Рабовский. Тема встречи “Чёрно-белое и Цветное”. Добро пожаловать в элитарный мир загадочной петербургской мифологии!

Текст и фото: Елена Козлова-Гатовская

Добавить комментарий