Почему Арнольда Шёнберга не берут на необитаемый остров?

Почему Арнольда Шёнберга не берут на необитаемый остров? На этот и другие вопросы скрипач Илья Иофф пригласил ответить самого модного современного композитора, "специалиста по красоте" в музыке, перформера и носителя других выдающихся званий Настасью Хрущеву. Беседа и концерт с музыкой Шёнберга состоялись 30 марта на Новой сцене Александринского театра в рамках цикла встреч "В свободном переводе/Дивергенция" (автор идеи - Лидия Коваленко).
Настасья Хрущёва - доцент Санкт-Петербургской консерватории, член Союза композиторов, кандидат искусствоведения. Обладая таким статусом, Настасье удается оставаться свободной, не обрастать академической коркой, совершать творческие акты, не вписывая себя в тесные рамы, не отказывая себе ни в чём. Настасья с радостью поет гимн невеликим артистам, музыкантам, и сама хочет стать невеликим композитором.Главной темой обсуждения во время встречи стало сочинение Арнольда Шёнберга "Просветлённая ночь", исполненное после беседы камерным оркестром "Дивертисмент". Сочинение написано по мотивам небольшого мелодраматического  стихотворения Рихарда Демеля. Сюжет стихотворения не очень привлекательный. Во время ночной прогулки по лесу под луной девушка сообщает своему возлюбленному, что беременна от другого, спутник прощает её, говоря, что их любовь всё преобразит. И в лесу становится светло, как днём.Шёнберг написал это произведение в 1899 году, когда ему было 25 лет, задолго до своего изобретения додекафонной техники. Это ранний Шёнберг, сюжет позднего романтизма, доведённый до совершенства язык красоты и сильных чувств. Не ясно только, как от таких противоречивых стихов может рождаться такая чарующая вдохновенная музыка. Хрущёва полагает, что, чем хуже стихи, тем лучше музыка: "Я вот, например, использую стихи с ненормативной лексикой. Поэзия и музыка напрямую не коррелируют, поэтому от плохой поэзии и можно вдохновляться".Илья Иофф: "Ранний Шёнберг красив, требует от меня духовной работы. С поздним сложно, меня никто не научил его слушать, я анализирую его и ухожу, каким пришел. За что я должен любить позднего?"Настасья Хрущёва: "Многие имитируют любовь к Шёнбергу. Пожалуй, это один из самых популярных видов лжи". Шёнберг изобрёл самую рациональную систему в музыке, но при этом продолжал быть романтиком. Это красота в распаде, осколки, романтический перегной красоты.И. И.: "Вы считаете, что тлен, смерть создают понятие красоты?"Н. Х.: "Ну, конечно".В этом же 1899 году Морис Равель пишет "Павану на смерть инфанты", это его прощание с красотой. Дальше XX век, новые смыслы, новые сверхкоды, новые музыкальные языки и системы. Уже в нашем XXI веке Настасья Хрущёва тоже на свой лад прощается. Её три песни для голоса с оркестром называются "Красота". И они о смерти, которая за красотой всегда стоит. Хрущёва также создает драматургические тексты, и старается доверять их исполнение только непрофессиональным актёрам, а также музыкантам, потому что они не отягощены Станиславским, зато обладают чувством ритма. На вопрос о важности названия для произведения, - вот примеры сочинений Хрущёвой: "Медленно и неправильно", "Книга печали и радости", "Танцы седой лисички", "Трио памяти невеликого художника", "Русские тупики", - композитор ответила, что название вполне может быть контрапунктом и, конечно же, никому не обязано раскрывать суть музыки.От себя хочется добавить, что название — это, разумеется, очень важно. И когда видишь приглашение на концерт-манифест "Русская меланхолия" сразу же хочется идти. Потому что это не очередное коммерческое шоу и не заигрывание с публикой, не концерт "музыкальных шедевров" и "нескучной классики", но взгляд художника. Потому что это про меня, про нас, про родное и близкое.Финальный вопрос диалога звучал так:И. И.: "Шёнберга либо обожают, либо ненавидят и хоронят. Вы бы взяли с собой его "Просветлённую ночь" на необитаемый остров?"Н. Х.: "Нет".Сразу после беседы камерный оркестр "Дивертисмент" п/у Ильи Иоффа исполнил "Просветлённую ночь" Арнольда Шёнберга, изумительную впечатляющую музыку, написанную на рубеже XIX и XX веков, такую понятную и актуальную сегодня.25 мая состоится завершающая встреча второго цикла бесед-концертов "В свободном переводе" на новой сцене Александринского. Собеседником Ильи Иоффа будет замечательный петербургский композитор Леонид Десятников. Будет звучать музыка Берга, Ахунова, Хрущёвой. 

Текст и фото: Елена Козлова-Гатовская

[gallery link="file" ids="147556,147557,147559,147558,147560,147561,147562,147563,147564,147565,147566,147567,147569,147568,147570,147571,147572,147573,147574,147575,147576,147577,147578"]

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения