Вы здесь
Главная > Театр > О выдающемся кролике Эдварде и любви по-литовски

О выдающемся кролике Эдварде и любви по-литовски

– Жила-была прекрасная принцесса. Её красота сияла так же ярко, как звёзды на безлунном небе. Но был ли хоть какой-то толк в её красоте? Да никакого, ровным счётом никакого толку.

     – А почему никакого толку? – спросила Абилин.
     – Потому что эта принцесса никого не любила. 

(Кейт Дикамилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда»)

29 марта на Малой сцене Большого театра кукол маленькие дети сидели очень тихо и только иногда в нужных местах громко смеялись. Открыв рты и затаив дыхание, малыши внимательно следили за тем, как двое артистов литовского Клайпедского театра играли в куклы совершенно без слов. Именно так, на первый взгляд, просто и легко прошел спектакль по замечательной книжке американской детской писательницы Кейт Дикамилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда».

Прямо перед зрителями за круглым вращающимся столом актеры показали сказку, в которой было место и грусти, и радости, и даже любви. С помощью самых обычных игрушек, большую часть которых собрали через фейсбук, артисты просто заворожили зрителей.

Белое «выдающееся создание» кролик Эдвард под нежный звон колокольчиков явился к кукле-девочке в виде подарка на день рождения. Но как бы девочка его ни любила, кролик только дразнился, баловался и показывал ей язык, вызывая тем самым, безусловно, настоящий восторг у юных зрителей.

«Эдвард, вообще, не умел думать о неприятном. И не думал», — писала про кролика Кейт Дикамилло. И в постановке кролик редко делает паузу, чтобы задуматься. Вот, он собирает большой чемодан с видами Лондона, а вот, уже раскачивается в кораблике на волнах синего пакета, вместо которого, разумеется, все зрители видят самое настоящее море.

А чтобы воображение работало еще интенсивнее падение кролика за борт символизирует кувшин с водой, в которой бедняга плещется до тех пор, пока все же его не спасут.

Чего только ни случилось с кроликом в его путешествии: и превращение в Сюзанну, и острые зубы собаки, и встреча с вороной, и даже свалка. Кролика ждало много необычных встреч. Кто-то обижал его, кто-то любил. Но важнее всего то, что кролик и сам научился любить. Тем прекраснее стал тот момент, когда он вернулся к своей Абилин.

Как герой норвежской пьесы Генриха Ибсена Пер Гюнт однажды покинул свою Сольвейг, попал в кораблекрушение и провел много лет вдали от дома, чтобы понять, что счастье было рядом, кролику Эдварду пришлось пройти через множество испытаний, чтобы понять, что в жизни без любимого человека толку бывает не так уж и много.

В этой чудесной сказке множество великолепных диалогов. Сами артисты немного говорят по-русски. И, наверное, могли бы сделать постановку и со словами. Изначально так и было задумано. Но практика показала, что спектакль от этого воспринимался хуже. Кроме разных забавных звуков на выдуманном языке, в постановке также звучит музыка. В начале представления она напоминает колыбельную, а ближе к концу, видимо, символизируя взросление кролика, гитарный блюз.

После спектакля всем детям разрешили поиграть с игрушками, актеры рассказали о том, как практически «с неба» им пришла в голову идея спектакля, а еще немного о своем театре и о том, что для них постановка — это игра, которую они бы хотели сделать увлекательной и интересной не только для себя, но и для зрителей от мала до велика.

Конечно, можно обвинить их в лукавстве, так как искушенный зритель легко заметит и выверенный хронометраж, и длительные репетиции, на которых до мельчайших деталей были выверены и все жесты, и звуки, и смена игрушек на столе. И хотя режиссера постановки Гинтаре Радвилавичюте на обсуждении не было, ее актерам пришлось сознаться, что подготовительная работа была проделана немалая.

«Путешествие кролика Эдварда» — одна из многих других постановок Клайпедского кукольного театра. Репертуар театра очень разноплановый. Актеры стараются взглянуть на привычные вещи под новым углом. Например, в истории о Красной Шапочке Серый Волк совсем не злодей, а жертва обстоятельств. Несмотря на то, что театр не известен в России, он существует с 1991 г., и раз в два года в нем проходят фестивали.

Познакомиться с Клайпедским кукольным театром зрители Санкт-Петербурга смогли благодаря фестивалю «Маленький сложный человек». Фестиваль проходит в Большом театре кукол и на других площадках города с 27 марта по 1 апреля и включает в себя три компонента: театр, книги, разговоры. Так зрители могут не только увидеть постановки разных театров из Санкт-Петербурга, Москвы, Архангельска, Нягани, Клайпеда, но и послушать лекции, принять участие в дискуссиях после спектаклей и мастер-классах от ведущих переводчиков, издателей и психологов. Идея фестиваля появилась на лаборатории «БТК-ЛАБ», где молодые режиссеры создают эскизы по новой детской литературе, самые удачные из которых потом превращаются в постановки государственного театра. Основная миссия постановщиков – привлечь внимание к сложному миру детей и напомнить взрослому зрителю, что, несмотря на все отличия, он и ребенок принадлежат к одному общему понятию — Человек.

Текст: Инна Зайцева

Фотографии предоставлены БТК

Добавить комментарий