Путешествие на край земли и обратно

В Петербурге проходит XXVII международный фестиваль «Балтийский дом». Лозунг этого года — «Имитация жизни», поднимаются философские темы бытия. 10 октября московский театр «Около» представил спектакль «Магадан/Кабаре/» режиссёра Юрия Погребничко. На стыке лиричности и абсурда родилась добрая, светлая и трогательная постановка в стиле «нашим родителям посвящается» Песни «Аквариума» встретились с бардовской музыкой и шансоном «Бутырки» про любовь и разлуку, «посылочки — посылочки — посылочки». Герои прекрасны и харизматичны. Человек с бояном (актёр Николай Косенко) дарит своей даме сердца (Наталье Рожковой) цветок, но она его не замечает. Джентльмен ставит неоцененный по достоинству дар в стакан с портвейном — ну пусть это будет портвейн. Конферансье (Лилия Загорская) в роскошной шали с кистями и фингалом под глазом рассуждает о мироздании и смысле жизни. В повествование вклинивается чеховский «Ванька», писавший о своих горестях на деревню «Дедушке», а актёр Дмитрий Богдан изображал селёдку, чьей, собственно, мордой Ваньку в харю тыкали.

Наша корреспондентка Наталья Кореновская пообщалась с режиссёром Юрием Погребничко.

— В рамках фестиваля «Территория» этим летом Ваш театр ездил со спектаклем «Магадан/Кабаре/» непосредственно в город Магадан. Как зрители приняли спектакль?

— Зрители отнеслись хорошо, они радовались: «Это же про нас поют!» Каждая песня сопровождалась овациями. Но я думаю, что это была не очень правильная поездка. Спектакль же не имеет отношения именно к Магадану. Т.е., он имеет, но как к любому другому городу. Этот город здесь выступает символом пространства. Пространства во всех доступных измерениях.

— Но Магадан у российского зрителя, всё же имеет устойчивую ассоциацию со ссылкой в места заключения.

— Когда говорят «ГУЛАГ», «заключение» – это же говорят с чужих слов, скучно слушать. Так с Сибирью вышло. Еще каких-то сто лет назад было расхожим выражение «сошлю в Сибирь». А чем там в Сибири плохо-то? Я во многих сибирских городах жил, и они не имеют никакого отношения к тем разговорам, которые ведутся по этому поводу. Вот так же и Магадан. Я из-за этого и не поехал туда с театром.
А что касается спектакля, почему именно Магадан. Во-первых, само по себе слово «Магадан» очень странное. Есть разные версии откуда оно произошло, но что это такое – никто не знает. Во-вторых, потому что это очень далеко. В-третьих, потому что это связано с золотом. На самом деле, в нем сходится гораздо больше. Ведь даже на Сахалин проще добраться – с Находкой хорошее сообщение. А в Магадане до сих пор нет железной дороги, только самолетом.

— Кстати, о Сахалине… В Вашем личном послужном списке много Чехова. Отдельные пьесы даже по нескольку раз ставили. Почему именно к Чехову хочется снова и снова возвращаться, переосмыслять, может быть, по-иному интерпретировать?

— Зачем мне интерпретировать? Мне это, как говорил один персонаж, не к лицу (смеется). Есть пьеса, я ее делаю.

— Но через некоторое время вы вновь возвращаетесь к ней и ставите совсем другой спектакль.

— Конечно другой. Спектакль вообще каждый день другой. Даже сегодня два раза играли «Магадан», и все равно по-разному вышло. Так что, это просто разные спектакли, хоть и по одной пьесе. Вроде слова те же самые, Чехова, но каждый раз выходит иначе. Это же театр. Премьеру «Чайки» сыграли, а она провалилась [речь о первой постановке «Чайки», которая состоялась в Александринском театре в 1896 году]. Потом вроде бы пьеса шла с успехом. Хотя, я не видел, чтобы её хорошо играли. Трудная пьеса. С Чеховым нужна ювелирная точность, которой сейчас актеры не обладают. К сожалению, сейчас такое время. Да в общем-то и в МХТ они не могли играть. Станиславский был недоволен своими актерами (разумеется, в тот момент, когда он уже понимал как надо играть Чехова). Это известная история.

— От режиссера тоже наверняка требуются ювелирная точность, навыки, отработанные годами. А есть ли, на ваш взгляд, возраст, раньше которого молодому режиссеру лучше даже не подступаться к постановке Чехова?

— Сложно судить, я же сам, так сказать, позднего развития. (смеется) Может действительно к Чехову стоит обращаться попозже. Хотя, тот же Товстоногов считал, что режиссер – это молодая профессия. Не знаю.

— Планируете ли снова обратиться к творчеству Антона Павловича в ближайшее время?

— Да, мы сейчас уже репетируем. Но не буду говорить какую пьесу, это пока секрет.

Текст Аллы Игнатенко

Беседовала Наталья Кореновская

Фотоотчёт Натальи Кореновской

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения