Вы здесь
Главная > Театр > Музыкальная дуэль, легенда о пианисте и концерт на бис в Филармонии джазовой музыки

Музыкальная дуэль, легенда о пианисте и концерт на бис в Филармонии джазовой музыки

29 марта в Государственной филармонии джазовой музыки состоялся моноспектакль «1900-й». Историю о легендарном пианисте, который родился и жил на корабле, зрителям поведал актер театра и кино, выпускник Санкт-Петербургской Академии театрального искусства и Музыкального училища имени М.П. Мусоргского, лауреат Конкурса молодых исполнителей Арсений Иванкович.

Равноправным действующим лицом и неотъемлемой частью спектакля был джаз – «музыка, под которую танцует Бог, когда его никто не видит» — в исполнении ансамбля художественного руководителя и основателя единственной в мире Филармонии джазовой музыки, Народного артиста России, мультиинструменталиста, великолепного импровизатора и талантливого композитора Давида Голощекина. Ансамбль получил известность не только в России, но и за рубежом. В его составе – Петр Корнев (фортепиано), Станислав Стрельцов (ударные) и Вадим Михайлов (контрабас).

Зрители увидели пьесу-монолог итальянского писателя и музыковеда Алессандро Барикко, ставшую основой для фильма Джузеппе Торнаторе «Легенда о пианисте». Режиссер постановки – российский актер театра и кино итальянского происхождения, солист – бандонеонист, режиссер спектаклей «Распутник» и «Монологи вагины» — Джулиано Ди Капуа.

Как только в зале погас свет, началась джазовая мистерия. Зрители вслед за Арсением Иванковичем отправились в плавание по океану на большом корабле. Как водится, на таких кораблях есть и богатые туристы, и нищие эмигранты. Последние, завороженные американской мечтой, отправлялись в рискованное плавание в единственном платье в заплатках, шили одежду из занавесок, украденных на корабле, и как бы ужасно это ни звучало, иногда напуганные бедственным положением оставляли новорожденных.

Именно так и произошло с тем, кого нашел один из моряков, усыновил и назвал длинным и необычным именем — Дэнни Будманн Ти Ди Лемон 1900. Мальчик вырос и научился играть на рояле, причем настолько великолепно, что женщины не могли сдержать слез, а самый популярный пианист того времени вызвал его на музыкальную дуэль.

«Ты жив по настоящему до тех пор, пока у тебя есть в запасе хорошая история и кто – то, кому можно ее рассказать», — в какой-то момент произносит Арсений Иванкович. И он действительно блестяще, ярко и интересно рассказал зрителям отличную историю легендарного пианиста, которая то вызывала слезы артиста, то вынуждала сыграть блюз на гитаре, или даже пуститься в пляс, ведь «если ты танцуешь, ты не можешь умереть».

Актерский талант и обаяние Арсения Иванковича способствовали тому, что время пролетело незаметно. А время, как после спектакля верно отметил актер, — самый ценный ресурс. Ни он, ни зрители не пожалели о том, что в этот вечер решили провести время вместе. И это настолько вдохновило Давида Голощекина, что он предложил зрителям то, чего обычно после спектакля не происходит, а именно – не расходиться, передохнуть и послушать джаз. Как признался музыкант, он всегда наблюдает за публикой во время спектакля. Если публика ему нравится, он готов для нее сыграть.

После короткого перерыва спектакль продолжился незапланированным концертом. Давид Голощекин и его ансамбль исполнили известные джазовые хиты Tea for two, Stardust и Get happy! Зрители, обрадованные тем, что кроме спектакля, оказались еще и на концерте восторженно аплодировали и музыке, и историям Давида Голощекина. Музыкант рассказал о том, что джаз изначально играли в борделях, а теперь многие ценят его гораздо больше, чем академическую музыку и далеко не каждый профессиональный музыкант сможет импровизировать, так как для этого нужен настоящий талант. Просветил Давид Голощекин зрителей и насчет того, чем отличается композитор от songwriter — в переводе с английского – автора песен. Так, авторов известных хитов “Stardust” – Хоги Кармайкла и “Get happy!” – Гарольда Арлена стоит именовать songwriters. Данные лингвистические нюансы совсем не случайны. На спектакле присутствовал переводчик пьесы «1900» с итальянского языка на русский – Валерий Николаев. Он настолько вдохновился сюжетом, что справился с переводом за один день.

И это неудивительно. В пьесе вдохновляет не только сюжет, но и отвлеченные размышления, витающие в воздухе идеи, которые потом хочется разобрать на цитаты, чтобы найти новые смыслы. «Вот пианино. Клавиатура начинается и заканчивается. Клавиш всего 88. Они не бесконечны. Ты бесконечен, и бесконечна та музыка, которую ты извлекаешь из клавиш. Мне это нравится, только так я могу жить. И вот я спускаюсь по трапу и вижу бесконечное количество клавиш. Миллионы и миллиарды! И им нет конца и края! А если клавиатура бесконечна, ты не сможешь творить на ней музыку. Ты сел не за свой рояль, это рояль Бога». Среди бесконечного количества клавиш музыка действительно бесконечна, и после окончания спектакля и последовавшего за ним концерта, она еще долго звучит в душе.

Текст: Инна Зайцева

Фотографии из открытого доступа

comments powered by HyperComments