Вы здесь
Главная > Театр > «Фосфатогорск – Марокко – Шлакоблоки», или захватывающее путешествие с Театром на Литейном.

«Фосфатогорск – Марокко – Шлакоблоки», или захватывающее путешествие с Театром на Литейном.

Последние два года Театр на Литейном регулярно попадает в новостные сводки – это и шумное дело объединения с Театром на Васильевском, и увольнение главного режиссера Игоря Ларина, и выигранный суд о защите чести и деловой репутации экс-директора Андрея Лобанова, и недавний приход нового главного режиссёра Сергея Морозова. На фоне этих событий кажется, будто внутренняя жизнь театра стоит на месте, однако вопреки трудностям и невзгодам театр демонстрирует премьеры одну сильнее другой.

«Апельсины из Марокко» – премьерный спектакль режиссера Андрея Сидельникова по одноименной пьесе Василия Аксенова. Оранжевое чудо среди неожиданно снежной и, наконец, морозной петербургской зимы. Динамичная, яркая и одновременно глубокая постановка, повествующая о суровом рабочем быте.

ga5_01Представьте себе 60-е годы на Дальнем Востоке. Маленькие рабочие городишки с прозаичными названиями «Шлакоблоки» или «Фосфатогорск». Одежда – зимний ватник, если отправляешься в Дом культуры моряков, холода — 40 и ниже, снег, лежащий по полгода. Из развлечений – приход парохода «Кильдин» с сезонницами для рыбокомбината.

Примечательно, что в постановке участвует много актеров, но нет ярко выраженного главного героя. Создается впечатление, что зритель в курсе жизни всего поселка и живет бок о бок героями: Люся Кравченко – одна из новых сезонниц, расположения которой добиваются сразу двое кавалеров – молодой моряк, поэт Герман Ковалев и бурильщик Виктор Колтыга. Командир экспедиции Айрапет Кичекьян и его жена Катя, в которую безнадежно влюблён друг мужа — Николай Колчанов. Бич («тунеядец» на местном жаргоне) Корень, встающий на путь исправления перед приездом нашедшегося отца. Официантка Сима, тоскующая об утонувшем сыне. Капитан судна, рассказывающий про «увлекательный» лов сайры московской корреспондентке. Спектакль умещает в себе простые человеческие истории советских людей на фоне неустроенности быта, бесплодных поисков нефти, стирки тельняшек, дефицита со вкусом «Чечено-ингушского» коньяка и очередей под звуки радиолы.

7nHhRoSxZP0

Но однажды «Кильдин» привозит апельсины. Что это такое, апельсины? Солнечный фрукт из далекого теплого сказочного Марокко, способный одним махом перечеркнуть весь серый быт. Способный заставить каждого на мотоцикле, на автобусе, на попутках и лыжах бежать за ним на причал. На сцене звучит «кубинский» оркестр (Павел Иванов – ударные, Георгий Нагибин – гитара, Альберт Амангулов –гитара, Кирилл Хилько – труба), и девушка (Татьяна Тузова) поет нам солнечную песню. Актёры танцуют восхитительные зажигательные танцы (режиссёр по пластике — Ирина Ляховская). А по сцене катятся во все стороны ярко-оранжевые марокканские  апельсины… Это и хорошее предзнаменование, и вера в будущее, и признание в любви – все в один момент кажется возможным, если у тебя есть апельсины.

jXAmm0MFqdA

Это их вечер, это их праздник, а завтра всё… они встанут на новый маршрут. Впереди пойдут бульдозеры, за ними тракторы – тягачи,может быть, вертолеты перебросят часть людей, и они займутся расчисткой тайги для буровой площадки…Праздник не может длиться долго.

Возвращаясь из театра, поддавшись спонтанному порыву, заходишь в магазин, покупаешь килограмм апельсинов и отчего-то в этот вечер они кажутся невероятно, особенно вкусными.

Текст: Екатерина Егорова

Корректор: Алина Рыжикова

Фотографии из открытого доступа

Добавить комментарий