Ощущение Европы или Прекрасные упражнения в дикции

Однажды начатое дело настойчиво требует завершения. И хотя мастерская сторителлинга в московском театральном центре им. Мейерхольда уже закрылась, задуманный режиссером Ксенией Зориной триптих отчаянно искал финальный аккорд. Наш журнал уже писал о первых двух частях спектакля. Наконец, свет увидела третья постановка из серии «Истории Европы».

IMG_7907-Edit-2

Фундаментальная классика не устает поражать своей всеобъемлющей космической актуальностью Если вытащить на свет Божий что-нибудь всемирно известное и рассмотреть это под любым углом зрения, то обязательно получится сегодняшний день с насущными проблемами, темами и коллизиями.

Ныне, когда Греция бьется в коллапсе, Германия мечется между двумя враждующими титанами, а Франция тонет в политических скандалах, молодой российский режиссер предлагает Европе перестать склоняться к берегу «мамы Америки», а просто-напросто обратиться к историческим корням.

IMG_7932-Edit-2

Постановщик выносит на суд зрителей свое ощущение современной Европы и разрешения ее проблем. Для этого он предлагает копнуть культурный слой того времени, когда европейцы не объединялись в безликое целое, а упорно стремились к определению не только границ, но и характерности, уникальности своего самовыражения, мышления и бесконечно красивой лингвистической и литературной самостоятельности.

Не исключаю, что в процессе работы над спектаклем Ксения Зорина лишь в последнюю очередь обращала внимание на текущий политический момент и размышляла о влиянии ее детища на судьбы Европы. Классика сама по себе так велика, что успевает охватить больше, чем задумывал автор. Спектакль рассказывает, пусть иногда и сурово, но все-таки по-женски трепетно и нежно, о любви, заботе, предназначении, храбрости и верности.

IMG_7913-Edit-2

В заключительной части триптиха под названием «Спасти Британию! История про Мерлина, короля Артура и рыцарей Круглого Стола» на сцену выходят только девушки, юные и прекрасные (Татьяна Грабовская, Ольга Злодеева, Люсьена Любимова, Елена Лямина и Анна Марлиони). Женщины, которые рассказывают мужские истории. В детстве такие истории обычно нравятся мальчишкам, ведь в них описывают замечательных рыцарей, чья жизнь — бесконечные походы в поисках подвигов и славы.

Взрослым, сидящим в зале, открываются «другие берега». Они узнают, из какого человеческого коварства растут ноги современного альтруизма, как угрюмо смеется над нами жизнь, какими сложными порой бывают обычные родственные отношения и сколько необходимо сил, чтобы они длились и пускали корни. Нужно ли устремляться на поиски Святого Грааля? На самом ли деле счастливы те, кто его достиг? Конечно же, вся эта неимоверно запутанная история о любви. Наверное, только о ней.

IMG_8000-Edit-2

Сторителлинг представляет собой необыкновенно активный жанр. Несмотря на то, что на сцене никто даже не движется. Целый час, сидя на стульях, рассказчицы услаждают ваш слух историями, поведанными с чудесно слаженной дикцией, с очень личными переживаниями и настроением. Каждая дама выбрала себе рыцаря, образ, эмоциональный окрас, темп, создала свою ауру и ритм.

Режиссура и сценография одинаково лаконичны. Несколько предложений-близнецов разбивают и объединяют сцены, а собирательная фраза-ключ прячет основной посыл всего действа. Есть еще стаканы с небольшим количеством воды, которую девушки выпивают не только для освежения голоса, но и знаменуя историю своего рыцаря. Каждому рыцарю — один смешной граненый стакан.

В чем же тогда активность постановки? В исключительно напряженной работе мозга. Автор верна своему мозаичному методу. Рассказы рассыпаны по телу спектакля мелкими отрывками, словно осколки разбитой вазы. Эти кусочки нужно собрать воедино, чтобы получился последовательный и понятный опус. Этим «склеиванием» истории занимаются актеры, но без живого внимания зрителя ничего не выйдет.

Поначалу вихрь сложнейших, за малым исключением совершенно незнакомых имен рыцарей, королей, их жен и детей сбивает слушателя с ног. Если хотя бы на секунду упустить «красную нить» повествования, то дальнейшее понимание событий становится затруднительным. Зато час пролетает стремительно, как ветер над морем.

IMG_7905-Edit-2

Помимо непосредственного «слушания», можно еще и внутренне любоваться смелостью и красотой, с которой девушки артикулируют все эти сказочные, похожие на заклинания имена — Гавейн, Агравейн, Галахад, Мерлин, Гвинивера, Мордред, Ланселот и т.д.

В конце спектакля список рыцарей произносится уже почти как молитва, как поминание тех, кто жил в фантазиях или реальности и заслужил своим неординарным существованием вечную память живущих ныне и в будущем.

Имеющий уши да услышит. Имеющий воображение да увидит. Побывать в древних королевствах, на рыцарских турнирах, за круглым рыцарским столом, увидеть чашу Грааля без трудоемких декораций и без передвижений по сцене – разве это не здорово? Сторителлинг предлагает зрителю своеобразный вызов — тест на собственные творческие возможности.

От молодого и смелого режиссера Ксении Зориной будем ждать новых высказываний. Может быть, экспериментальных. А может, прямых и последовательных, чтобы заманчивые «пазл-конструкции» спектаклей остались веселой фишкой. В искусстве сотни дорог. Интересно попробовать пройти по крутым и извилистым, но гораздо сложнее самобытно освоить путь простой и будничный.

Текст: Дарья Евдочук Фото: Нина Архипова

[gallery link="file" columns="5" ids="86082,86083,86084,86085,86086,86087,86089,86088,86090,86091,86092,86093,86094,86096,86095,86097,86098,86099,86100,86101,86102,86103,86104,86105,86106,86108,86107"]

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения