«Да здравствует свобода»: уроки счастья по-итальянски

В рамках XVII Фестиваля нового итальянского кино N.I.C.E была показана политическая комедийная драма «Да здравствует свобода» режиссера Роберто Андо. Организаторы закрывали фестиваль именно этой кинолентой, оставив в памяти зрителей неуловимый образ итальянской души."Il trono vuoto" regia di Roberto And˜Энрико Оливери (Тони Сервилло) - известный оппозиционный политик в Италии. Однажды он без предупреждения уезжает во Францию к бывшей возлюбленной Даниэль (Валерия Бруни-Тедески), оставив записку о скором возвращении. Его жена (Микела Ческон) и Андреа Боттини (Валерио Мастандреа), помощник Оливери, пытаясь всячески скрыть исчезновение важного лица, находят ему замену - брата-близнеца Джованни (Тони Сервилло), который не так давно выписался из психиатрической лечебницы.Сюжет комичен сам по себе, к тому же, Андо находит повод для смеха в любой бытовой детали. И в каждой мелочи скрыты простые и очевидные заповеди счастливой жизни, о которых мы тысячу раз слышали, но как-то не принимали целиком. Картина пронизана не только идеей значимости внутренней свободы, но и самоценности человеческого бытия как такового. Кино словно искрится и заражает зрителя радостью существования в этом мире.Нельзя не отметить безукоризненную работу Тони Сервилло, нашедшего признание благодаря «Великой красоте» Паоло Соррентино. В «Да здравствует свобода » он сыграл сразу две совершенно разные роли: веселого и харизматичного Джованни и удрученного проблемами Энрико. От актера прямо-таки исходят лучи обаяния, которых точно хватило бы и на три, и на четыре роли. Сервилло был щедро одарен оператором Маурицио Кальвези обилием крупных планов, и не зря. Финальную лукавую улыбку то ли Джованни, то ли Энрико невозможно отпустить с киноэкрана.Этот фильм можно хвалить буквально за все, начиная с блестящих актерских работ и заканчивая музыкой композитора Марко Бетта. Но главным достоинством не только этой киноленты, но и нового итальянского кино в целом, является умение совмещать тонкий юмор с необычайной глубиной и жизненной философией. Русские люди любят сравнивать себя итальянцами, и, возможно, у нас действительно много общего, хотя большинство из нас, к сожалению, лишены способности смотреть на любые трудности сквозь призму комедии. Русским скорее свойственно воспринимать все трагично, и, возможно, нам стоило бы кое-чему поучиться у жителей «сада Европы».

Текст: Мария Комогорова

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения