Вы здесь
Главная > Около > С Праздником Весны или Китайским Новым Годом!

С Праздником Весны или Китайским Новым Годом!

Новый год в Китае празднуется по лунному календарю, поэтому его дата плавающая и приходится на период с 21 января по 21 февраля. В этот раз Китайский Новый Год (или, как его называют в Поднебесной, Праздник Весны) пришелся на ночь с 18 на 19 февраля. Наступление весны и начало нового года неразрывно соединены в сознании китайцев. Это связано с периодом созревания сельскохозяйственных культур и урожая, с тем, что всё вокруг оживает, знаменуя собой приход Нового Года.

Праздник является самым важным и торжественным для любого китайца. В этот день вся семья в сборе, родственники, живущие в разных городах, а иногда и странах, спешат встретиться под одной крышей, чтобы отмечать в кругу родных. Традиция связывать год с одним из двенадцати животных (а именно: крысой, быком, тигром, кроликом, драконом, змеей, лошадью, козой/овцой, обезьяной, петухом, собакой и кабаном) пришла к нам именно из Китая. По одной из легенд, они были выбраны Нефритовым Императором, который послал за животными на землю своего верного слугу. 2015-й пройдёт под знаком козы (овцы).

Перед событием в домах проводится генеральная уборка, старые и ненужные вещи выбрасывают, на дверях закрепляются таблички с изображением духов-хранителей, божеств богатства, и перевернутый иероглиф «счастье» (в надежде, что это принесёт благополучие). На окнах вешают парные иероглифические надписи, выполненные черными чернилами на красном фоне, отражающие внутренние идеалы хозяина жилища и добрые пожелания на год наступающий. Перед домом размещают два больших красных фонаря, а окна украшают бумажными узорами. По легенде, обилие красного цвета в этот период связанно со свирепым мифическим зверем Нянем, который в первый день года разорял сёла и города, уничтожал продовольственные запасы, похищал и убивал людей, пока однажды не встретил ребенка в красной одежде, да не убежал прочь. Так китайцы узнали о страхе Няня перед красным цветом.

К празднику жители стараются купить новую одежду, сделать стрижку и рассчитаться со всеми долгами, оставив, таким образом, все проблемы и неурядицы в старом году.

Стол традиционно отличается богатством и разнообразием блюд. Среди обязательных элементов праздничного меню можно выделить курицу, рыбу, тофу – поскольку эти слова в китайском языке созвучны словам «счастье» и «достаток». На севере страны принято кушать пельмени или «цзяоцзы», на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса).

Празднование длится 15 дней и представляет собой очень пышное, богатое и торжественное зрелище. В небо запускаются сотни фейерверков и петард (традиция запуска которых также связана с отпугиванием Няня), на улицах устраиваются шествия и карнавалы, жгут бамбуковые палочки, чтобы их дым отпугивал злых духов, устраиваются разнообразные представления — например, львиный танец и хождение на ходулях.

Некоторые из последующих дней фестиваля сами по себе являются отдельными праздниками. В пятый отмечается день рождения Бога Богатства, на восьмой проходит торжественный семейный ужин, девятый и десятый дни посвящены Небесному Нефритовому Императору, а пятнадцатый завершается Праздником фонарей.

Излюбленным подарком является красный конверт с деньгами — символ богатства и благополучия на весь следующий год. Как правило, их преподносят родители своим детям, а также работодатели подчинённым.

Если вы хотите удивить своего китайского друга и поздравить его с Новым Годом на его родном языке, мы можем предложить следующие фразы:

春节快乐 (Chūnjíekuàilè)! — Счастливого Праздника Весны!

新年快乐 (Xīnniánkuàilè)! — Счастливого Нового Года!

恭喜发财 (Gōngxǐfācái)! – Желаю процветания (богатства)!

身体健康 (Shēntǐjiànkāng)! – Желаю здоровья!

万事如意 (Wànshìrúyì)!  или 心想事成 (Xīnxiǎngshìchéng)! — Пусть все желания сбываются!

Текст Влада Королёва

comments powered by HyperComments