Мы мужественны будем?

Фестиваль «Залай, Бродячая собака» продолжается: 10 декабря в Филармонии для детей и юношества немногочисленные зрители увидели моноспектакль Татьяны Морозовой «Диккенсова ночь», основанный на стихотворениях Марины Цветаевой. д Творчество Цветаевой не слишком простое для декламации: у неё резкий слог, многоплановый смысл, богатые образами тексты. Как жизнь поэтессы, так и её стихи были неровными, трагическими, никогда не жила Марина Ивановна легко, банально счастливо – должно быть, это доступно только земным женщинам, а не тем, что происходят из «бренной пены морской». Существовала она только навзрыд, как все настоящие поэты, и с каждым родившимся стихом отдавала кусочек своего перманентно разбитого сердца. Первая часть спектакля представляет собой чтение «Поэмы конца», написанной в 1924 году - непростое для  Марины Цветаевой время вынужденной эмиграции. Эта поэма бескомпромиссна, без сантиментов, слова в ней бьют в упор. Ибо, без лишних слов Пышных – любовь есть шов. Шов, а не перевязь, шов – не щит. - О, не проси защиты! – Шов, коим мёртвый к земле пришит, Коим к тебе пришита. д3Слова Цветаевой в исполнении блистательной Татьяны Морозовой, актрисы театра Томошевского,  разбивались о звенящий воздух маленького зала. Спасибо за это ощущение, его не так уж часто можно испытать в театре. Спектакль «Диккенсова ночь» трогает, и ты даже не понимаешь почему. Открыв книгу и прочитав в ней строки, которые неожиданно ранят тебя (наверное, всколыхнули глубоко спрятанные в душе струны), ты можешь просто закрыть эти страницы, забыть, перестать думать, притвориться равнодушным. Но на моноспектакле Татьяны Морозовой ты так сделать не в силах, да и стоит ли отгораживаться? Зритель вынужден погрузиться в атмосферу той бесконечной драмы, в которой жила и писала великая поэтесса: эту драму она создавала и собственными руками, и с чужой помощью: мужской, женской, детской. Слушать стихи Цветаевой всегда здорово, особенно когда они произносятся от сердца. Творчество Марины Ивановны – кладезь для занятий по сценической речи, ведь это попробуй выговори: это же язык сломаешь, душу вывернешь наизнанку. Столб. Отчего бы лбом не стукнуться? В кровь? Вдребезги бы, а не в кровь! Страшащимися сопреступниками Бредём. (Убитое – любовь). д2 Вторая часть спектакль состоит из множества стихотворений Марины Цветаевой, из которых видно, что поэтесса всегда оставалась женщиной – ребёнком, всё время влюблённой. Это совсем другая Марина, она была самокритичной, игривой, беспредельно женственной. И стихи писала весёлые, живые (иногда). Кто мне в задаче исправит ошибку? Солоно-солоно сердцу досталась Сладкая-сладкая ваша улыбка! - Дура! - мне внуки на урне напишут. Что касается атмосферы, которая воцарилась на спектакле «Диккенсовая ночь»… В старых книгах я читала: «Он весь обратился в слух», - это выражение хорошо подходит к той тишине, что сопровождала действие спектакля. Хочется сразу сказать, что моноспектакль Татьяны Морозовой – не только лишь чтение, это актёрская игра, переживания, любовь, случившаяся и нет. Стихи Марины Цветаевой нельзя просто выучить и прочитать, их нужно проживать.

Текст: Алла Игнатенко

Фото предоставлены пресс-службой театра

   

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения