Режиссёр Катрин Брейлла всегда вызывала живой интерес за Атлантическим океаном и чувствовала, что там ее понимают лучше всего.
- В 1988, когда «36-й для девочек» вышел во Франции, он стал наихудшим французский фильмом года, мне было стыдно за Францию. И только журналы «les Cahiers du Cinéma», «Libération» («Освобождение») и «Positif» («Позитив») стали исключениями и выделили фильм. Ричард Пена, когда прибыл на фестиваль кино в Нью-Йорке, выделил только один французский фильм, и им стал мой. Без его одобрения, думаю, я бы никогда не смогла вернуться в кино. В ту пору у меня уже долгое время был один американский дистрибьютор — сейчас он работает на братьев Коэнов. Его работа была очень даже хороша, но на выходе фильм оказался плохим. Мои картины всегда успешны во всех англо-саксонских странах. «Тайная любовница» (2007) собрала в премьерный день в Нью-Йорке больше людей, чем в Париже за две недели.
"Тайная любовница" (2007) - Вы чувствуете себя по-другому в Соединённых штатах?
- Там, я не скандально известный режиссёр. Я просто кинорежиссёр и точка. DVD фильма «36-й для девочек» только два года назад вышел во Франции. Тогда как в США он существует на диске уже десять лет. В Америке, все мои фильмы выпущены на DVD. Во Франции они практически отсутствуют. Фильм «Моей сестре» (2001) считается культовым в Соединенных Штатах, между тем как в Париже, я думаю, никто о нем даже и не вспомнит. Один журналист из «Variety» однажды сказал мне: «Все ваши фильмы выходят в Америке, я не понимаю... картина «Романс Х» (1999), и даже «Моей сестре». Я ему ответила: «Я делаю то, чего американцы делать не умеют. У меня, когда девочкам 14, им действительно 14 лет. У вас же – это голливудские девушки, совсем ненастоящие».
Что нравится американцам в ваших фильмах?
Я думаю, то, что меня ненавидят, мне играет на руку. Я, как Вуди Аллен, только в другом смысле: я стала той, которую французы не любят, и, в то же время, я смогла стать открытием для американцев. Журнал «Guardian» называл меня «плохой девочкой» французского кинематографа. Намного приятнее быть проклятой, нежели скандалисткой. В проклятом кинорежиссёре есть что-что интересное. Скандальность, возмутительность, ни о чём не говорят, и о моих фильмах тоже. У тех, кто ожидает увидеть что-то возбуждающее или эротическое, мои фильмы вызывают ярость. В течение долгого времени, в Париже, моей публикой были Большие Бульвары (прим. ред. от франц.«Les Grands Boulevards»; Большие бульвары расположены на правом берегу Сены и с 18 века стали излюбленным местом прогулок обеспеченных парижан), тогда как, первоначально, я снимала для Сен-Жермен-де-Пре(бенедиктинское аббатство). «36-й для девочек»? Никто в Сен-Жермен даже не знает о нём, в то время как Большие Бульвары полноценно рекламировали мой фильм. Существует какое-то недоразумение во Франции. Когда я представляю какой-нибудь фильм, то на полуденные сеансы приходит много людей, а на сеансах после восьми вечера наблюдается определённый спад. Все остальные фильмы приобретают известность благодаря моему усердию, ничьему больше. То же самое происходит и в выходные, когда обычно людей в кинотеатрах больше всего. Может быть, люди говорят себе, что им нужно, втайне от других, смотреть мои фильмы.
"36 для девочек" (1988) Американская публика лучше понимает ваши фильмы?Определенно. Когда была премьера фильма «36-й для девочек» в Локарно, люди выходили из кинотеатра мёртвенно-бледные после увиденного на экране. В Штатах люди смеялись во время фильма. Смесь жанров всегда лучше проходит в англо-саксонских странах. Во Франции, зрители черствы и смеются лишь по случайности. Они думают, это потому что они смотрят на какую-то халтуру. Однако, смесь жанров это естественно. Можно очень сильно чего-то бояться и видеть в этом нечто смехотворное. В действительности, я пуританка. Как англо-саксоны, как лихорадка и как огонь подо льдом. Французы, они-то распутны. Они хвастаются, считают себя очень свободными в сексуальном плане. Но отвечая на интимные вопросы, они большие ханжи, нежели англо-саксоны.
При выходе «Синей Бороды» (2009) публика была сбита столку...Потому что там не было постельных сцен. Но я и не снимаю подобного... Уже когда актёры приходят на съёмки, для того, чтобы сниматься в обнажённом виде, я нахожу это жалким. Сцен nu (прим. от франц. «nu» - обнаженный, голый) не снимают, их делают эмоционально насыщенными. Поэтому, я очень люблю термин «постановщик». Существует определенная дистанция между самой сценой и тем, что на ней ставят. Когда я снимаю любовную сцену, я говорю актёрам: «Я хочу быть между вами обоями». Между вами это - то место, где я не имею права находиться. В конце концов, я заставляю зрителя быть там, где ему нельзя находиться, я открываю путь в запретное. Для моего фильма «36-й для девочек» спасение пришло в США и в Онтарио. Тогда как, французская часть Канады меня ненавидит, и воспринимает мои фильмы с той же реакцией, что и во Франции. Для них, я режиссёр, снимающий задницы и ничего больше! Очевидно, что среди фильмов про задницы есть режиссеры намного лучше меня. Зато в Онтарио я - единственный французский кинорежиссёр, которого обожают. В Торонто, тотчас же покупают мои фильмы.
"Синяя борода"(ТВ) (2008)- Американские критики были удивлены фильмом «Спящая красавица» (2010)?
Да. И я не знаю, как публика отреагирует на своеобразные эффекты в стиле Жоржа Мельеса, эффекты, которые в действительности уже устарели. Снежная королева со своими неподвижными санками... Лично я на стороне волшебника Страны Оз, с его простодушием и сказочной наивностью, у которого нет ничего общего со спец. эффектами…
"Спящая красавица" (2010)Когда вы сделаете фильм в 3D....
Никогда!
Встреча подготовлена Елизабет Лекёре в Нью-Йорке, 5-го марта.
Источник: Les Cahier Du CinemaПеревод: Владислав Кириченко