Вы здесь
Главная > Театр > Мы все такие разные

Мы все такие разные

27 ноября 2012 года в Малом драматическом театре – Театре Европы открылся фестиваль национальной драматургии, прозы и поэзии «Мы и Они = Мы». В течение года зрителям предложат оценить восемь различных эскизов, созданных молодыми режиссерами по пьесам современных авторов, тексты которых впервые прозвучат на российской сцене.

Произведения из Эстонии, Польши, Венгрии, Бельгии, Грузии, Казахстана и России роднит и общая проблематика. По словам художественного руководителя МДТ  Льва Додина этот фестиваль «не самовыражение театра, не самовыражение режиссёра», а попытка «понять, что нет других – есть мы», «пытаться преодолеть всё то, что творит политика и идеология».  В финале проекта пройдет круглый стол со всеми участниками, а также заключительный показ всех сценических работ фестиваля. Имена авторов пьес пока хранятся под грифом «совершенно секретно», известно  только, что следующим окажется «Тёмный лес» Анджея Стасюка из Польши. Второй эскиз, который покажут  10 и 19 декабря на малой сцене МДТ, готовит выпускник мастерской Л.А.Додина, режиссёр Сергей Щипицин.

На пресс-конференции организаторы фестиваля подчеркнули этические задачи, которые может взять на себя культура. И здесь речь ведется не о мнимой политкорректности или протокольной толерантности, а о библейских истинах, в основе которых – «возлюби ближнего твоего, как самого себя». В данном случае театр и литература призваны обнажить те острые моменты, которые скрывает от нас официальная история и политика. Открыть нам глаза на фашизм, который остается внутри каждого. Начали с Эстонии, 27 ноября сыграли первый эскиз.

Софи Оксанен, финка с активной гражданской позицией и эстонскими корнями,  в 2007 году написала пьесу «Puhdistus»/«Очищение», которая сразу же была поставлена в нескольких театрах. После чего был создан роман, который и принес  автору признание, а также вызвал широкую полемику  и был переведен на 28 языков мира.

Эскиз «Очищение»

Не буду делать вид, что сюжет романа был мне заранее известен, как и то, что об экранизации этой книги финским режиссером Антти Йокиненя я узнала не пятнадцать минут назад. Но скажу уверенно, что только после знакомства с первоисточником, мне стало понятно, почему эта история смогла захватить читателей разных стран.

Пьеса повествует о событиях, происходивших в Эстонии с конца 30-х и заканчивая 90-ми годами. В центре внимания – судьба женщины, её семьи, её страны.  Главная тема – это столкновение с насилием и невозможность ему противостоять. В дом к пожилой эстонке Алиидэ Труу (Галина Филимонова) врывается молодая русская девушка Зара (Дана Абызова), которая просит незаметно увезти её в Финляндию.  Постепенно мы узнаем, что девушка пытается сбежать от своих сутенеров, которые держали её насильно, и для освобождения ей пришлось  пойти на убийство их главного босса. Благодаря многочисленным возвращениям в прошлое Алиидэ, перед нами открывается трагическая история её жизни и любви, а также то, что обе женщины связаны родственными узами.  В финале – спасение молодой девушки, поджог дома, осознанный уход Алиидэ вместе с ним.

Единое для всех эскизов условное пространство Евгения Никифорова режиссер Алексей Астахов, недавний выпускник мастерской Ю.М. Красовской, разделяет на несколько уровней.  Здесь параллельно разворачиваются события прошлого и настоящего. Алиидэ Галины Филимоновой наблюдает за собой в молодости, не выдерживает, вмешивается в разговор молодой Алиидэ (Глафира Козулина) и её возлюбленного Ханса (Артур Козин), скрывающего в подвале оппозиционера. Память героини в прямом смысле воскрешает всех участников той давней истории, которая навсегда должна быть забыта. В начале эскиза каждый из актеров называет имя своего героя, и сходит с белого пандуса на сценическую площадку. В финале – все возвращаются на него, словно на корабль, за штурвалом которого старшая Алиидэ.

Эскиз «Очищение»

Но вот парадокс, при всем внутреннем актерском содержании и объеме, пьеса о том, какие плохие русские (а вариантов здесь не много – либо коммунисты, либо мафиози) оказывается плоской и смешной. Ну, конечно, почему только русские, эстонцы не лучше – отправляют своих родственников по этапу, малодушничают, ненавидят, врут. И только прекрасная страна Финляндия, в которой обретут своё счастье русская проститутка и бывший офицер КГБ, остается форпостом добра и света. Весь гражданский пафос теряет свой накал за историей о любви и жажде жизни, историей, которая тем не менее настолько придумана и закручена, что соотнести её со своим опытом, почувствовать и понять, представляется задачей умозрительной.

Предположить, почему театру может быть интересна эта пьеса возможно – семейная сага, встреча героев разных поколений и взглядов, связь времен, столкновение советской власти и Европы. А сегодня, когда школьники приходят на уроки по толерантности, а потом выходят на «Русский марш», современные истории, которые ставят вопросы о равенстве и различии всех людей нужны театру, и, возможно, не только Малому драматическому.

Текст: Ольга Власова

Фото: Виктор Васильев

comments powered by HyperComments