You are here
Home > Театр > Как литовцы женились в Петербурге

Как литовцы женились в Петербурге

3 июня на сцене ТЮЗа им. А. А. Брянцева в рамках XVIII Международного театрального фестиваля «Радуга» состоялся показ спектакля «Свадьба» литовского постановщика Оскараса Коршуноваса.

Действие началось задолго до начала – пока зрители рассаживались по местам, девушка в белом платье раздавала рис недоумевающим первым рядам. Атмосфера в зале напоминала собрание передовиков: на сцене стоял накрытый стол, за которым велась беседа. Кажется, каждый занят чем-то своим, и до спектакля нет никакого дела. И вдруг объявление: «Это сюрприз, они не знают, что Вы пришли. Они едут из ЗАГСа, и не знают что так много гостей. Давайте вместе поприветствуем молодых» — так незаметно началось действие спектакля. Под бурные аплодисменты появляются молодожены.

Зрители – приглашенные гости, свидетели событий на праздничном банкете. Спектакль — отражение современной свадьбы. Персонажи легко узнаваемы: скорбящие родители невесты, не желающие отдавать дочь в чужую семью; младшая сестра героини – единственная, кто радуется торжеству; подвыпивший свидетель-ловелас пытается соблазнить всех девушек на банкете. Богатая замужняя подруга невесты пришла на свадьбу с мужем покрасоваться. Чтобы не потерять лицо – строго следит и ограничивает действия супруга. Это слегка напоминает балаган, в котором каждому отведена своя комическая роль.

Песни, застолье, танцы и… драка – непременные атрибуты любой свадьбы. Этот живой спектакль — настоящая находка для зрителя: диалоги разбавлены обсуждением последних политических и социальных новостей, острые шутки сопровождаются аплодисментами. Спектакль постоянно меняется в зависимости от города показа добавляются местные «фишки». Петербургскую окраску придают шутки про мосты, песни ДДТ, танцы под «Руки вверх».

«Свадьба» — современный взгляд на классическое произведение Бертольда Брехта «Мещанская свадьба». Яркие и острые характеры героев, извечные вопросы: двуличность человека, сохранение целомудрия до свадьбы, дань традициям, уважение к старшим, отношения в семье, материальные блага.
Постановка на литовском языке с синхронным переводом. Перед началом спектакля зрителям выдавали наушники. Вот здесь проявился главный «просчет» организаторов – наушников оказалось гораздо меньше, чем желающих посмотреть постановку.

Незатянуто, смешно, интересно – 1,5 часа пролетают незаметно. Актёры мастерски передают зрителям эмоции, понятные без лишних слов. Во время просмотра получаешь заряд энергии, смеха, радости.

После спектакля остается шлейф впечатлений и повод задуматься о вечном. Самое главное – для любящих сердец нет преград и все равно победит Любовь — высокое и сильное чувство.
Текст: Татьяна Осипова

Фотографии Натальи Кореновской

comments powered by HyperComments