Генацвале, генацвале, я возьму твои печали!

Даже если бы вдруг нашелся человек, желающий погрустить или вспомнить о чем-то печальном на спектакле «Ханума», у него не было бы ни малейшей возможности осуществить задуманное. Настолько неожиданной, зажигательно веселой и динамичной оказалась эта постановка. Премьерные показы спектакля в театре «Балтийский дом» состоялись 3, 4 и 13 октября. Режиссер — постановщик – Лев Ильич Рахлин. Ханума – заслуженная артистка Санкт-Петербурга Наталья Парашкина. Кобато – Мария Мещерякова. Князь Вано Пантиашвили – Дмитрий Гирев. Коте Пантиашвили – Денис Мухоян. Художник-постановщик — народный художник России Вячеслав Окунев.

Грузинский драматург Авксентий Цагарели написал водевиль «Ханума» в 1882 году. В 1972 году спектакль был поставлен Георгием Товстоноговым на сцене Ленинградского Большого драматического театра имени М.А. Горького, он долгое время оставался самым любимым у ленинградцев. Зрители видели игру талантливых артистов – Людмилы Макаровой, Валентины Ковель, Владислава Стржельчика, Ефима Копеляна, фильм-спектакль вышел в 1978 году.

В сентябре 2025 года исполнилось 110 лет со дня рождения главного режиссера ЛБДТ имени М. А. Горького Георгия Александровича Товстоногова. Новую «Хануму» можно считать подарком гениальному ленинградскому режиссеру, много лет назад возглавлявшему Ленинградский театр имени Ленинского комсомола (театр-фестиваль «Балтийский Дом»).

При всем этом музыкальный спектакль Льва Рахлина нельзя назвать ремейком. Зрителям была показана совершенно новая правдоподобная история о том, как грузинский князь Вано Пантиашвили неожиданно перешел дорогу своему любимому племяннику Коте, о соперничестве двух замечательных и непохожих женщин-свах — Ханумы и Кобато, о бедных и богатых жителях старинного Тифлисского квартала Авлабар.

«Что Тифлис без Авлабара? Самые весёлые кинто — в Авлабаре, самые умелые мастера — в Авлабаре, самые богатые невесты — в Авлабаре». На Авлабарском базаре, где торговцы кинто исполняют шуточные куплеты для народа, можно узнать самые последние новости города.

«Гогия, Гогия, Шантаурия Гогия! Гоги, Гоги, генацвале, Шантаурия Гогия!». Кавказская свадьба – событие городского уровня, ни одна большая свадьба не обходилась без свахи – самой уважаемой женщины в городе, от ее умения зависели жизни и судьбы людей. Вячеслав Окунев использовал для создания декораций картины грузинского художника Нико Пиросмани.

В спектакле много национальных песен и групповых танцев, передающих смысловую нагрузку и оказывающих терапевтическое воздействие на зрителей. Одна из самых захватывающих сцен – холостяцкое застолье князя Вано Пантиашвили в кругу друзей, когда каждый участник говорит свой тост и пожелания жениху. Кавказский тост вначале похож на анекдот, потом следует пожелание, а заканчивается все хоровым многоголосным пением.

«Один человек спрашивает, как сделать так, чтобы рождались мальчики, а не девочки. Совет приятеля (в семье которого одни мальчики) – сначала угости жену самой хорошей едой и самым лучшим вином, потом приготовь ей ванну с ароматной и воздушной пеной, затем оберни большим махровым полотенцем, приготовь мягкую кровать и… позови меня!», «Истина одна – не бывает много счастья, денег и вина!». Спектакль заканчивается традиционным свадебным танцем.

Текст: Мария Гузарева

Фото театра

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения