Иван Миневцев: «В детском театре есть жизнь»

Всем с детства хорошо известны два автора — Александр Пушкин и Корней Чуковский. Именно благодаря произведениям этих русских писателей ребенок познаёт мир. Стихотворные сказки Корнея Чуковского были созданы в период жизни его младшей дочери Муры, которая стала вдохновителем и постоянным собеседником автора. Но мало кто знает, как трагически закончилась её жизнь и в какой опале находился, казалось бы, недавно всеми почитаемый автор. Режиссёр Иван Миневцев раскроет несколько смысловых пластов творчества Корнея Чуковского — спектакль ТЮЗа «Лучшевсехний папа, или Краденое солнце» (премьера — 14 февраля) будет интересен для семейного просмотра. В роли писателя выступит народный артист России Валерий Дьяченко.

Иван, что вас связывает с Санкт-Петербургом?

Петербург для меня, конечно, не чужой город. В 2005 году я учился в Институте культуры, провёл множество мероприятий культурного формата. Недавно выпустил спектакль «Московский мусор» по пьесе современного драматурга Любови Страховой в театре «Суббота».

Как у вас проходят репетиции с труппой ТЮЗа?

Валерий Анатольевич Дьяченко – большой артист, глыба, тот человек, с которым я поистине счастлив работать, и, я уверен, что мы нашли общий язык и дополняем друг друга, и это, конечно, чудесно. Молодая труппа прекрасно включаются в игру, Ира Волкова, которая играет Муру, и остальные ребята — у нас образовалась замечательная команда.

Кто находится в вашей постановочной команде?

Композитор и пианист – Константин Хазанович, художник по свету – Денис Солнцев, художник-постановщик, мой давний соратник и компаньон – Варвара Иваник, видеоинженер — Алена Гутман. Со многими мы работаем уже достаточно давно вместе и доверяем друг другу.

Как возникла идея совместной работы с драматургом Ириной Васьковской? У вас уже когда-то были общие проекты?

Конечно, да, Ирина – легендарный современный драматург, её пьесы уже давно идут в театрах страны. Последняя наша совместная работа — выпуск спектакля «Сахарный ребёнок», для которого она писала инсценировку по роману Ольги Громовой. Этот спектакль стал победителем VII Большого Детского фестиваля в номинации «Лучший драматический спектакль для детей в старшей возрастной категории».

Почему вы стали заниматься детским театром? Среди ваших работ произведения по Пушкину, Чехову, Островскому.

Уже 6 лет я руковожу Молодёжным театром в Челябинске, и первой детской работой для меня стал спектакль по произведению «Кто украл орехи?» шведского писателя Ульфа Нильсона. Потом я выпустил ещё несколько детских спектаклей — я вошёл во вкус. Мне нравится чувство свободы, которое возникает во время репетиций произведений для детей, чувство игры, детской затейливости, любви к миру. Этот подход мне близок, даже сейчас, на репетициях мы превращаемся в детей, и это невероятно интересно. В детском театре есть жизнь.

Кажется невероятным, что Корнею Чуковскому уже 143 года: его произведения настолько близки мышлению ребенка 21 века. В чем для вас прелесть языка Чуковского?

Я сам читаю своему ребёнку Корнея Чуковского на ночь: как-то раз в момент прочтения «Мойдодыра» или «Айболита» я заинтересовался личностью писателя и решил поставить спектакль по его произведениям. У Корнея Чуковского есть такая цитата: «Мир ребёнка – это странный, дикий мир», и я зацепился за эту странность — его произведения написаны невероятным, образным, детским языком. Это такой насыщенный, яркий, красочный мир, в котором хочется пожить. Язык Чуковского любопытен не только для ребёнка, но и для театра. И это, конечно, уникальное явление в детской литературе, даже, наверное, в мировой детской литературе, неудивительно, почему оно сохраняется, и дальше будет сохраняться еще много-много лет, родители будут детям читать Чуковского, а затем они сами будут листать его книжки.

Помните, Чуковский сетовал, что написал столько произведений, а прославился «Крокодилом»?

Да, про это мы тоже говорим в спектакле — иногда в жизни происходят неожиданные события, а в жизни Чуковского они случались из-за его огромной, ни с чем не соизмеримой любви к собственным, и не только, детям. Если, например, поискать воспоминания, то можно найти рассказы о том, как он строил с соседскими детишками какие-то шалаши, участвовал в их играх, сам, по сути, являлся большим ребёнком. Наверное, поэтому тоже у него очень органичны и удачны именно детские произведения, которые он писал словно от лица ребёнка. Меня заинтересовало то, как Чуковский смог сохранить в себе эту детскость, как он мог свободно, непринужденно иметь такую детскую фантазию, учитывая то, что в его жизни происходили страшные вещи: больной ребенок, запреты его, как автора и т.д и т.п. Меня поразило то, что он обладает такой внутренней свободой, при этом живя в недостатке внешней.

Кому адресован ваш спектакль?

Возрастной ценз — 6+, но, как и любое художественное произведение, наш спектакль многослойный. И взрослым, и детям есть, что вынести из этой работы. Я давно сформулировал для себя, что целью детского театра является то, чтобы взрослый превратился в ребёнка и смог дальше им оставаться, хранить в себе детство.

Беседовала Елизавета Ронгинская

Фото пресс-службы

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения