Рассказ Антона Чехова называется «Ионыч» — спектакль Олега Долина (премьера 26, 27 ноября в Театре Вахтангова) скорее было бы уместнее назвать «Котик», потому что, полностью сохранив чеховский текст, он сменил рассказчика, поменяв таким образом и угол зрения — мы все это видим глазами Екатерины Ивановны (Ася Домская), это ее воспоминания. «Мне тогда было 18 лет…» — а сколько лет назад это было, насколько это давняя история, что память сохранила, а что стерла, мы не знаем.
«О, как мало знают те, которые никогда не любили! Мне кажется, никто еще не описал верно любви… и кто испытал его хоть раз, тот не станет передавать его на словах» — главная фраза этого спектакля. У Чехова это слова влюблённого Ионыча (Юрий Поляк), здесь же их произносит Катя-Котик. Потому что это история ее любви, ее неудачи в Москве (у Чехова про эти 4 года нет никакой информации — здесь же это становится кульминационной сценой, делящей спектакль, вернее, состояние его главной героини, пополам — без единого слова, но ярко пластически).
Не знаю, осознанно ли это или стены Вахтанговского театра все еще напоминают, но спектакль стилистически — явный оммаж Римасу Туминасу. Предельно минималистичное пространство, выдержанное в черно-белых цветах — из декораций только окно, стол и стулья (художник Максим Обрезков). Постоянно звучащая лейтмотивами музыка. И очень важная роль пластики (и в массовых сценах, и в отдельных ролях), которая часто заменяет собой слова, вернее дополняет их эмоцией.
Единственный цветовой акцент — это одетые в кислотно-алые театральные костюмы «графиня из романа» и «художник из романа» (Ирина Смирнова, Павел Юдин). Этих персонажей не было у Чехова — Олег Долин придумал, что они «ожили» из романа, который писала мама Котика (Мария Шастина). Они рассказывают параллельно свою историю — по-театральному нарочито простую и пошлую (Вера Иосифовна — явно не талантливая писательница, а попросту графоманка). У Чехова Вера Иосифовна читает свое произведение во время ужина — здесь тоже. Заламывая руки, искусственно стоя на авансцене перед всеми собравшимися (все персонажи садятся в ряд перед ней). И та же самая мизансцена повторяется в финале спектакля — опять все та же театральщина. Но эти персонажи из романа появляются не только, когда читают ее сочинение — они «преследуют» Котика и Ионыча, как контраст мертвой прямолинейной театральщины и живого нормального чувства и как своеобразное снижение пафоса. Это параллельное «представление» несколько снижает градус эмоционального накала, что как раз очень соответствует чеховской интонации, где даже трагедия не исключает иронии. С одной стороны, Ионыч идет на свидание на кладбище, восторженно мечтая о Котике (визуально и в плане света эпизод очень хорошо придуман — сцена превращается в кладбище с помощью таинственных фигур в белых балахонах, похожих на статуи надгробий, а слышим мы устрашающие крики воронов); а с другой, — параллельно мы видим, как «художник» одаривает «графиню» пошлейшим искусственным букетом, конечно же, алых цветов. Такой же механизм происходит, казалось бы, во время очень важного одного из последних монологов Котика про искусство, в котором она так мечтала реализоваться — начинает она спокойно, серьёзно, потом эта театральная «парочка» все обсмеивает, что в финале заканчивается еще большей ее истерикой.
Сочетание иронии и серьезного, с одной стороны, очень чеховское. С другой, — у него эта ирония работает больше на психологическую точность, здесь же — на театральную форму. А герои все (кроме, пожалуй, Котика) выглядят достаточно схематично. Отчасти это примета стиля, отчасти — следствие того, что спектакль еще сыроват. Ну и проблема огромного количества спектаклей здесь тоже есть — отсутствие внятного финала. Вернее, их тут несколько. Первый — это, когда разбирают пианино прямо в тот момент, пока Котик продолжает играть. Второй — скорее, эпилог — про то, что случилось с Ионычем и со всеми остальными, только вот Ионыч выглядит уж слишком гротескным. Чеховский текст построен на полутонах, а здесь вышло слишком прямолинейно. Атмосферно, но несколько однообразно.
Текст: Нина Цукерман
Фото театра
Спасибо за интересный отзыв о премьере