1 октября в ДК им. Ленсовета московский «LA’Театр» представил премьеру спектакля «Разговоры после» по пьесе французского драматурга Ясмины Реза. В ролях: Роза Хайруллина, Валентин Смирнитский, Евгений Дятлов, Нелли Уварова, Алексей Вертков, Татьяна Казючиц.
Звездный состав актеров — первое, что привлекает внимание. Ясмина Реза не слишком известна переводами и постановками в России. А вот бравый Портос — народный артист РФ Валентин Смирнитский, не родившаяся красивой Пушкарёва — Нелли Уварова, и герой всех детективных сериалов нулевых заслуженный артист РФ Евгений Дятлов узнаваемы даже теми, кто обычно в театр не ходит. Признаться, и я шла на премьеру не ради сюжета, а чтобы посмотреть на игру заслуженной артистки РФ Розы Хайруллиной. Увидела ее в новом фильме «Бери да помни» и была так очарована актерским талантом, что немедленно хотела посмотреть что-то еще.
Второе, что привлекает внимание, — звездная команда художников. Над спектаклем работали сценограф Николай Симонов (МХТ имени А. П. Чехова, Современник, Театр Наций и Театр п/р О. Табакова), художник по свету, автор оформления более чем 200 театральных постановок Иван Виноградов, художник по костюмам Мария Данилова (Золотая маска в спектакле Р. Туминаса «Евгений Онегин»), режиссер Вадим Дубровицкий (фильм «Иванов» — призер XXXII ММКФ, спектакли по А.Чехову, Н.Саймону, А.Миллеру в собственном театре).
За громкими фамилиями, театральными заслугами, трейлером спектакля с нарезкой самых эмоционально насыщенных моментов и за сокращенным названием, из которого выбросили неблагозвучное «погребение», осталось то важное, о чем зрителя стоило бы предупредить: спектакль о том, как интеллигентная семья горюет. Признаться, и я обманулась насчет сюжета. Заметила, что смотрю на часы уже неприличное количество раз за акт и ропщу на создателей за слишком растянутое повествование, поделенное на части затемнением сцены, в которых я тоже сбилась со счета. Все встало на места, когда после спектакля я прочла оригинальный текст. Ясмина Реза написала практически сценарий, где отметила все паузы и затемнения. Чаще их в тексте повторяются только троеточия. Если бы трейлер отражал суть спектакля, туда следовало бы включить долгий взгляд, фразу, оборвавшуюся на полуслове, короткую вопросительную реплику, паузу. Если бы трейлер надо было сопроводить текстом, то в нем была бы цитата: «Мы — цивилизованные люди, мы страдаем по правилам, каждый сдерживается, никаких трагедий… Почему в самом деле? Не знаю, но это так. Мы оба стараемся сохранять достоинство… Мы скромны, «элегантны», мы безукоризненны…».
Спектакль, лишенный динамики, мимики, активных действий, является безукоризненным воплощением задумки драматурга. Описание, наиболее созвучное моему впечатлению атмосферы происходящего, я тоже нашла в одном из отзывов — «спектакль-река». Подходит для тех, кто получает удовольствие от долгого созерцания пейзажа. Зритель медленно погружается в историю семьи, постепенно узнает людей на сцене, кого они хоронят, как их зовут, кем друг другу приходятся. Это перемежается с воспоминаниями об усопшем и претензиями к нему. Постепенно проявится любовный треугольник, несбывшиеся надежды, профессиональные и личные. Все заключено в полусонную обстановку провинциального французского имения поздней осенью: машина сломалась, дождь пошел, пора ужинать.
Спектакль сравнивают с чеховским «Вишневым садом». Люди готовят рагу, пьют виски, а в это время меняются их судьбы. Это состояние ватной невесомости знакомо тем, кто горевал по ушедшему родителю. Кто прошел через осознание, что взрослый в семье теперь ты, и больше нет никого старшего, кто оценивал бы твой поступок или твоего партнера. Твое слово теперь последнее в любых обстоятельствах. И ответственность тоже теперь только твоя. В эту неожиданную свободу за два с половиной часа делают каждый по-своему внутренний шаг трое взрослых детей. Тут следует отметить, что актеры подобраны наилучшим образом. Тому, кто способен получать удовольствие от созерцания реки, будет заметно мастерство в паузах, взглядах и молчаливом присутствии. Тому, кто видел их же на экране и привык к динамике кинематографа, в сравнении может казаться, что ничего не происходит. Справедливо было бы сказать, что не много людей, проживших трансформацию горя утраты, испытали бы удовольствие ее пересматривать. А те, кого пока горе миновало, не очень-то стремятся в него заранее погрузиться. Этим, а не качеством актерской игры или сценического оформления, я бы объяснила, что зал ДК им. Ленсовета был заполнен на треть и отзывы «скучно, ушли после первого акта». И здесь, конечно, возникает дилемма: собрать для трейлера и фото самые насыщенные моменты, отрезать часть названия и писать сдержанную аннотацию, чтобы привлечь зрителя, или писать про внутренние метаморфозы, рефлексию и горевание, но и не получать отклика. Сложную задачу поставил перед собой этой премьерой режиссер Вадим Дубровицкий.
Текст: Катерина Егорова
Фото организаторов
Вот то, что Питерский прокатчик убрал «погребение» с афиши, меня и насторожило.
Это то же самое, что написать «не родись», а красивой не вписать в афишу