Праздник в русском народном стиле

30 сентября в Большом театре кукол состоялся настоящий долгожданный праздник – премьерный показ спектакля «Конек-Горбунок» по одноименной сказке Петра Ершова. Известную историю маленьким зрителям, а также их родителям рассказали режиссер Денис Казачук, художник Ирина Титовец, художник по свету Яна Бойцова, художник по видео Анна Евменова, звукорежиссер Андрей Качанов, артисты Илья Ампилов, Вадим Белопухов, Анастасия Грицай, Роман Дадаев, Михаил Ложкин, Наталья Сизова, Иван Солнцев и Алесь Снопковский. Спектакль начался с выхода актеров в образе веселых скоморохов в цветных балахонах. Таких персонажей часто можно увидеть на ярмарках или уличных гуляньях. Визуализировать сказку им помогли большие деревянные златогривые кони на колесиках, Чудо-юдо Рыба-кит в форме качелей с вязаным боком и, конечно, обаятельный длинноухий Конек-горбунок. Кроме того, историю о волшебном помощнике Ивана рассказывали и показывали перчаточные куклы. Декорациями к спектаклю послужили самые обычные веники. Актеры ими подметали, махали в воздухе или складывали их в привычный для современных малышей образ телевизионного экрана. Веник – предмет удивительно символический. Это не только отсылка к русскому народному стилю, но и намек на некий особый тотем, который можно использовать и для очистки помещения, и для изгнания злых духов. У древних славян считалось, что веник-оберег защищает от нечистой силы, приносит удачу, олицетворяет богатство и укрепляет семейные узы. Говоря о символах, «Конек-горбунок», в принципе, сказка совсем не простая и не однозначная. Она начала сказываться весной 1834 г., когда профессор изящной словесности Санкт-Петербургского Университета Пётр Александрович Плетнёв, поднявшись на кафедру, объявил студентам, что вместо лекции прочтёт сказку. Некоторое время спустя, прочитав ее, классик русской поэзии А.С. Пушкин сказал: «Теперь этот род сочинений можно мне оставить». Неслучайно великого русского поэта вспомнят в один из моментов представления. Летящие буквы, созданные световыми и видео эффектами, на фоне портрета Пушкина в небольшом прямоугольном окошке выглядели очень необычно. Буквы соединяются в слова, которые в этой сказке не просты для понимания зрителей. Народных выражений так много, что некоторые исследователи пришли к выводу, что «Конёк-горбунок» был записан Ершовым из уст сибирских рассказчиков и лишь облачён в литературную форму. Хочется отметить, что актеры театра по ходу действия спектакля стараются максимально доступно изображать жестами то, о чем идет речь в спектакле. Самый необычный персонаж - Рыба-кит. Глядя на него, вспоминаешь легенду о том, что земля покоится на трех китах. Обращение за помощью к Месяцу Месяцовичу и Солнцу – мифологическое. Наконец, образ Жар-птицы, возможно, основан на древнем веровании в богиню – птицу. Неслучайно на Кольском полуострове в районе Сейдозера учёные обнаружили святилище древней богини на фоне распростёртой птицы, идентичное изображению древнеперсидской лунной Богини-птицы, покровительницы вод. Кроме того, известна норвежская народная сказка с практически идентичной сюжетной линией. Сказка называется «De syv folene» («Семь жеребят»). Спектакль – это не только результат работы режиссера и актеров. Не менее важны и декорации. Над их созданием трудились Наталья Рожко, Дарья Зиновьева, Лада Арефева, Валерия Степанова, Анна Савченко и Елена Зорина. Интересно, что для изготовления декораций, костюмов и кукол режиссер и художник выбрали дерево, мешковину, декоративный лен и джутовый канат. Причиной такого выбора стало желание напомнить о красоте и гармонии природы, а также истоках русской народной жизни. Кроме того, в фойе театра дети могли поучаствовать в мастер-классе по изготовлению коньков из джутового каната по секретной технологии от мастерских БТК. Также хочется отметить интересные световые эффекты. Мерцающие звезды и Жар-птица сияли так красочно, что казались маленьким волшебным чудом. Сказку Петра Ершова любят ставить не только в кукольных театрах. По ее мотивам есть балет Р. Щедрина. Также существует советский мультфильм, созданный на студии Союзмультфильм режиссёром Иваном Ивановым-Вано в двух версиях — 1947 и 1975 года. Постановка Дениса Казачука получилась действительно особенной. И не только благодаря интересным световым решениям. Акробатические трюки и танцы актеров настолько разнообразны, что вызвали у маленьких зрителей настоящий восторг. Один из малышей даже спросил, как они этому научились. Все действия спектакля взаимосвязаны. Ничто не случайно, и все становится подготовкой к следующей сцене. Взятое перо приводит к тому, что царь отправляет Ивана за Жар-птицей, и так цепь событий приводит героя к финалу. После завершения спектакля зрители уже сами могут задаться вопросом, что кроется за общей сюжетной линией спектакля, который оставляет в памяти ощущение чудес и радости, которая возникает во время ярморочных гуляний и праздников. Текст: Инна Зайцева Фотографии БТК

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения