Чье имя приходит вам на ум, когда вы слышите о черной комедии по-японски? Совершенно верно! В прокат выходит новый фильм легендарного Такеши Китано "Рюдзо и семеро бойцов"!
Живой классик японского кино Такеши Китано за свою долгую карьеру попробовал себя в самых разных жанрах. В конце 90-х у него был период кровавых историй про якудза («Фейерверк»), сменившийся философскими драмами («Куклы», «Затойчи»), а затем превратившийся в жанр, с которого мастер когда-то начинал – комедию. Будучи уже немолодым, опытным режиссером, Китано с удовольствием смеется над самим собой, в очередной раз доказывая, что настоящий талант – всегда актуален.
Когда-то Рюдзо был беспощадным якудзой и гордостью своего клана, а теперь он просто дряхлый эксцентричный старик, раздражающий собственного сына. Не в силах ничего изменить, Рюдзо с тоской наблюдает, как понятия о бандитской чести стерлись, превратив бывшую мафию в мелких мошенников. Но любому терпению есть предел, и когда город начинает терроризировать шайка молодых бандитов, Рюдзо собирает своих «коллег» по клану, чтобы в показать молодняку, что такое настоящие якудза.
Мало кто знает, что Китано начинал свою карьеру как актер комедийного жанра. Ему тяжело давалось это мастерство, и он получил прозвище «человека, лишенного чувства юмора». Однако все последующее творчество режиссера говорит об обратном. Китано – один из немногих современных творцов, обладающих удивительной самоиронией, смелостью и цинизмом.
С первых кадров, когда мы видим, как старый татуированный Рюдзо нелепо тренируется во дворе, становится ясно, что режиссер смеется над самим собой. Когда-то его криминальные драмы были вехой в истории мирового кино, ими восхищались, им подражали, но теперь сама тема якудзы безнадежно устарела. То, что режиссер понимает это, и может над этим посмеяться, говорит не только о его бесспорном таланте, но и о той проницательности, с которой он оценивает окружающую его действительность.
Китано говорит о якудза – очень личной и узкой теме, но умудряется это сделать ее доступной для всех. Рюдзо и его бойцы страдают об отсутствии у мафии былого великолепия, режиссер – о потере в кино благородного пафоса, который был необходим еще 20 лет назад, но теперь просто неуместен.
Делая своих героев неприкаянными, одинокими людьми, Китано, тем не менее, не лишает их силы и человечности. Старые якудза живут полнее и чувствуют острее, чем молодежь. Именно поэтому они решаются на один последний подвиг, который докажет, что их жизнь не бесполезна. Символично, что режиссер сыграл в фильме роль полицейского, вынужденного разрываться между стариками и молодежью.
Ближе к концу комедия «чернеет», но это идет ей только на пользу: ставки повышаются, как сюжетно, так и жанрово. Вся техническая составляющая фильма от первого и до последнего кадра выполнена безукоризненно. Старики под конец становятся еще обаятельнее, и совершенно влюбляют в себя зрителя. При этом чувство меры режиссеру нигде не изменило: фильм не скатывается в пошлость или неловкость, а остается удивительно ироничным и одновременно трогательным. Посмеявшись над своей самой больной темой, уже немолодой Такеши Китано в очередной раз, как и герои его фильма, легко и непринужденно доказывает свое бесспорное мастерство.
Фильм мог и не добраться до Россси, его появлению в кинотеатрах мы обязаны дистрибьюторской компании Arthouse, которая специализируется на прокате лучших образцов независимого авторского кино. Перевод фильма на русский язык осуществил известный востоковед и писатель Дмитрий Коваленин, который может быть знаком вам по переводам книг Харуки Мураками, Тавара Мати, Такамура Котаро, Тома Уэйтса, Роберта Стивенсона, Леонарда Коэна и других.
https://youtu.be/gh7c2NfahI4Текст: Елена Вахрушева