«Токийская невеста»: японками не становятся, ими рождаются
Кинотеатр «Англетер» собрал около двухсот человек – все они пришли увидеть «Токийскую невесту», экранизацию одноименной полуавтобиографической книги Амели Нотомб (название книги в буквальном переводе с французского - «Ни Ева, ни Адам»). Фильм однозначно стоит пересмотреть в одиночку. Оглушительный хохот зрителей, чаще без причины (да, история выглядит забавной, в ней есть много моментов, вызывающих улыбку на губах, но не неуместный смех каждые пять минут) неуклюже наложился на собственные впечатления, а после долгих вступительных речей перед показом, разжигавших предвкушение, ожидалось увидеть нечто грандиозное. Грандиозного не состоялось, но и разочарованным уйти не удалось.
Так что для чистоты ощущений пересмотреть эту почти камерную картину необходимо. «Почти» - потому что сюжет разворачивается в огромном городе и на протяжении всего фильма одни пейзажи сменяют другие, но все-таки «камерную», потому что рассказанная история очень личная и развивается она, по сути, в очень камерном пространстве – в душе главной героини.Сюжет с виду простой – двадцатилетняя девушка приезжает в Токио с мечтой стать настоящей японкой и влюбляется в парня, с которым занимается французским. Однако не все реалии японской жизни оказываются ей по нраву. Картина не столько о поисках себя (ведь Амели точно знает, кем хочет стать – японкой, писательницей, самураем), сколько о поисках свободы, попытке нащупать тот хрупкий баланс между личными стремлениями и любовью, которая незаметно опутывает тебя и уводит с первоначального пути.
Пронаблюдав за этими поисками весь фильм, окунувшись вместе с героиней в мир ее непосредственности и жизнелюбия, на финальной сцене вдруг выныриваешь и ощущаешь неизгладимую грусть. Под цепляющий кавер на «Big in Japan» в женском исполнении вместе с Амели понимаешь, что любовь в двадцать лет – это необязательно на всю жизнь, что мечты сбываются не с первой попытки, что для самоопределения необходимо одиночество.Это то, что было заложено внутрь фильма. По внешним же признакам его так и тянет сравнить с «Трудностями перевода» - тут и шикарные панорамы мегаполиса, и сцена с караоке, и ищущая себя барышня. Но, может, не стоит этого делать? Фильмы совершенно разные по своей сути, «Токийская невеста» легче и даже, быть может, поверхностнее, но зато она заставляет улыбнуться не один десяток раз, развлекает языковые рецепторы и светится изнутри, как и сама героиня. Нельзя пропустить и тот факт, что «Токийская невеста» - негласный приквел к «Страху и трепету», экранизации одноименного романа Нотомб. Пресс-релизы об этом молчат, но поклонники бельгийской писательницы и киноманы, смотревшие фильм 2003 года, неизбежно будут ассоциировать события, происходящие в картине Стефана Либерски, с историей из фильма Алена Корно. При этом сложно внешне сопоставить Полин Этьен с Сильви Тестю, да и временные рамки в «Невесте» не поддаются точному определению. Поэтому оба фильма естественнее воспринимаются отдельно друг от друга. В «Страхе и трепете» нет и намека на любовную линию, весь фильм – только однотонные стены офиса и героическая борьба Амели-сан с японским менталитетом. «Токийская невеста», по словам самой писательницы, – первая ее книга, «где никто никого не стремится поубивать», и весь фильм пронизан лирикой и влюбленностью – в человека, в страну, в мечту.Амели (и писательница, и героиня) понимает, что стать настоящей японкой ей не суждено, что для этого требуется нечто большее, чем просто родиться в чарующей Стране восходящего солнца. Горькое послевкусие финальных сцен кажется естественным, наверное, потому, что на экране была показана искренняя история, в которой есть место и комедии, и драме – как в самой настоящей жизни.
Текст Дина Шадиева