Пресс-конференция НДТ: «Мы разбиваем тиранию режиссуры!»

… «Наверное, это прецедент для России, когда единственная задача режиссёра – не мешать артистам»… (Андрей Севбо,  художник  спектакля «Волшебник из страны Оз»)

НЕбольшой  Драматический Театр впервые за 10 лет провёл пресс-конференцию. Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-25-2 В атмосфере больше «квартирника», нежели официальной пресс-конференции,  с чашечкой кофе и в глубоких креслах арт-площадки «Скороход» представители НДТ впервые за 10 лет провели пресс-конференцию, на которой рассказали о творческих планах, грядущих премьерах, мечтах, а также просто по-человечески посетовали на судьбу. Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-02-2 Лев Борисович Эренбург, художественный руководитель НДТ, начал встречу с обозначением главной «головной боли» - отсутствием собственного здания театра. Да, театр, который празднует свой 15-ый День Рождения, не имеет собственной сцены! Это само по себе нонсенс. Театр так и ютится по креативным площадкам и «чужим» сценам, но, так или иначе, в уныние и отчаяние скатываться не собирается -  наоборот, он наращивает свою постановочную мощь теми спектаклями, о которых раньше и не задумывался. НДТ готовит зрителю две премьеры- «Волшебник из страны Оз», а также «Валентинов День» по пьесе Ивана Вырыпаева. Вместе с этим Лев Борисович рассказал, что театр активно работает со своим новым курсом студентов: «Хотелось бы, чтобы и репертуар, и новый курс вошли в постоянную труппу театра». И дальше о планах на будущее: «Конкретизировать не будем, но, скорее всего, это будет Шекспир». Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-05-2 Ксения Малекина, директор НДТ, взяла слово за Львом Борисовичем: «Да, действительно, у нас нет собственного здания. Но ситуация меняется, и в данный момент оформлены свидетельства на два объекта…  Площадка у нас есть пока что только на бумаге». Дело остаётся за государственным аппаратом, ну а как он работает, говорить не приходится, ибо на согласования могут уйти годы. Именно сейчас НДТ даёт спектакли на трёх дружественных площадках: в Балтийском Доме, в котором всё сложнее и сложнее ставить что-то своё, но «большие спектакли с декорациями проводим там»; на арт-площадке «Скороход», за что, безусловно, им спасибо; а так же в Большом Театре Кукол, где и пройдет 11 октября премьера спектакля «Волшебник из страны Оз». Вместе с этим, продолжила госпожа директор, основательно переработан дизайн театра. Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-11-2 Здесь слово перешло к Кире Аллейновой, директору «Рекламного Агентства Киры Аллейновой»: «Вообще в Санкт-Петербурге нет театра, у которого есть свой узнаваемый фирменный стиль. Имеется в виду, что, вот, смотришь на афишу и понимаешь с полувзгляда: да, это он. Это и стало нашей задачей. Мы разработали полный пакет фирменного стиля НДТ (здесь нам его и представили). Во-первых, это логотип, в котором достаточно ясно выражена «НЕ». В Петербурге много театров, аббревиатуры которых довольно похожи, и мы хотели бы подчеркнуть, что речь идет о НЕбольшом Драматическом Театре, а не о каком-либо другом.  Во-вторых, пустой квадрат символизирует дыру в пространстве, через которую спектакль и ведёт свой диалог со зрителем; ну и всё остальное – сайт, фирменные бланки. Надеемся, мы со своей задачей справились. Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-12-2 «Вообще, – взял речь Кирилл Семин (сорежиссер  «Волшебника из страны Оз» и исполнитель заглавной роли), – этот спектакль есть практически тройной дебют. Это и наши (вместе с Евгением Карповым – сорежиссером) первые шаги в режиссуре, это наш первый детский спектакль, а также и первый музыкальный спектакль нашего театра. Раньше мы не работали с таким материалом, это был вызов, ведь спектакль детский, а дети тоже люди, и с ними нужно разговаривать на их языке. Вот этот язык мы и старались придумать. Естественно, поначалу работа шла с трудом, но постепенно, шаг за шагом, у нас появлялось всё больше «озорства» и мы решили, что будем работать «как всегда» - как только все расслабились, так сразу дело и пошло». Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-03-2Вообще не покидало ощущение, что представители НДТ «нащупали» некую «волну» современности, ибо, как сказал Лев Борисович, «процесс старения не зависит от нашей воли и сознания», поэтому приходится каждый раз изобретать новый язык диалогов – со зрителем и со временем. Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-14-2 Читатели не догадываются, что пресс-конференции, как правило, скучны. Но НДТ нас  порадовал музыкальной паузой! Авторы музыки к спектаклю (к слову сказать, музыкальное сопровождение практически от и до - оригинальный, авторский контент) – Ольга Альбанова и Александр Белоусов - исполнили «Песенку Доброй Волшебницы» и «Колыбельную для Дороти». А в дополнение организаторы устроили презентацию некоторых  костюмов. Нужно подчеркнуть, что даже у меня, любителя Драйзера и Толстого с Бальзаком, от лицезрения Страшилы улыбка как прилипла, так уже и не отлипала от лица до конца конференции. Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-23-2 Далее инициативу в разговоре перехватил Андрей Севбо – художник «Волшебника…». По его словам, Кирилл Семин  соавтор как образа самого Оза, так и всего спектакля. «Как было сказано, мы разрабатываем новый метод работы над материалом. Наверное, это прецедент для России, когда единственная задача режиссёра – не мешать артистам, а главная задача художника – не скрывать артиста костюмами». Maxim_Filatov-NDT-03.10.2014-Skorokhod-13-2 На этом разговор о новом, во всех смыслах этого слова, спектакле закончился, и слово перешло к Вадиму Сквирскому - актёру НДТ, режиссеру спектакля «Валентинов День». Он поделился новостями о следующей премьере - спектакле (уже для взрослых) по пьесе Ивана Вырыпаева: «Перед нами стояла задача сделать спектакль «без ничего» (без финансирования). Это будет более скромная, камерная постановка для трёх актёров; спектакль на вечные темы любви и войны, который сделан исключительно за счёт актёрских сил». Закончил же пресс-конференцию Лев Борисович Эренбург, речь которого можно сжать до следующего тезиса: «Мы разбиваем тиранию режиссуры! Артист есть главная фигура того театра, который мы делаем, и театр приобретает новое качественное лицо». Какое же это лицо? Вы сможете сделать вывод самостоятельно - стоит лишь прийти в Большой Театр Кукол 11 октября и окончательно забыть хоть и любимый, но всё же плагиат Волкова «Волшебника Изумрудного Города» в пользу бессмертного оригинала Лаймена Френка Баума «Волшебник из страны Оз».

Текст: Борис Кондратов

 Фото: Максим Филатов

[gallery columns="5" link="file" ids="63137,63138,63139,63140,63141,63142,63143,63144,63145,63146,63147,63148,63149,63150,63151,63152,63153,63154,63155,63156,63157,63158,63159"]

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения