Островок Японии в Петербурге

Восточная культура для многих является притягательной. Ещё бы – древняя, загадочная, манящая. Поэтому немудрено, что в последнее время всё чаще проводятся мероприятия, так или иначе затрагивающие её. Это и фестивали, и ярмарки, и целые дни, посвященные какой-то определённой стране этой части света. Именно такой день состоялся в минувшую субботу в библиотеке правовой и экономической информации на Благодатной улице.Как показывает практика, к сожалению, подобные «библиотечные» мероприятия не находят особого отклика среди жителей города; и ведь даже не совсем понятно, что является причиной - отсутствие крупных рекламных площадей или, прямо скажем, низкое качество конечного итога. Однако, в данном конкретном случае, организаторам удалось невероятное: мало того, что сама программа была продумана на «отлично», так и в помещении было не протолкнуться. Народу пришло столько, что уже через 15 мин после начала гардероб оказался переполнен, а на входе в залы образовались заторы. А это, кстати говоря, вылилось в небольшую проблему: видимо, организаторы, кинув клич во многие издания и иже с ними, не ожидали появления такого количества людей, в итоге разглядеть что-либо представлялось весьма затруднительным, оставалось лишь стоять и потихоньку проталкиваться вперёд, в надежде что-нибудь узреть за спинами и головами находящихся впереди.В холле библиотеки проводилась традиционная японская чайная церемония. Вообще, это очень трудоёмкий и долгий процесс, описание которого можно внести в целый книжный том. Если коротко, то тядзин – хозяин – созывает гостей, рассаживает вокруг себя, затем выбирается почётный гость – сёкяку, которому будет дарована честь первому испить готовый напиток. На столе разложены приборы: это шкатулка с растёртым в порошок зелёным чаем, бамбуковый венчик, медный чайник, котёл, глиняные чашки (одна общая большая, остальные маленькие индивидуальные, рассчитанные на количество гостей) и деревянная ложка. Хозяин заливает кипятком чай в большой чаше и взбивает венчиком до появления зелёной пены. Полученный  напиток по очереди дают попробовать всем присутствующим, начиная с сёкяку. Стоит отметить, что длительность церемонии может доходить до четырёх часов.Конечно, здесь не было совсем уж традиционных приборов, так же, как и не выбирался почётный гость и прочее, однако, правила именно заваривания и дальнейшей дегустации были соблюдены на сто процентов. Сама церемония повторялась несколько раз за время проведения мероприятия. Кстати, эта локация являлась второй по популярности в тот день.А первыми по популярности были представления, поставленные школой-студией Дилором Ахмедовой: кимоно-шоу и мастер-класс по правильному одеванию традиционного японского наряда, а также мастер-классы же, но по танцам (традиционному, боевому Татимавари, кабуки), Айкидо Ёсинкану и исполнение песен на японском языке. В конференц-зал было не войти, а те же, кому это удавалось, подолгу стояли, силясь разглядеть хоть что-нибудь в толпе.Стоит заметить, что кабуки – не просто один из древнейших, но и, пожалуй, самый известный из японских театров. В нём сочетается музыка, танец, драма, пение. Разумеется, одним из ключевых элементов является сложнейший грим и костюмы, каждый из которых несёт в себе определённую символику. Айкидо Ёсинкан – это один из стилей традиционного айкидо, отличающийся более простым методом обучения, т.е. его проще донести до обывателя, в нём меньше сложных схем.В медиазале все желающие могли сфотографироваться у инсталляции традиционной японской комнаты; настолько традиционной, что такие сейчас только в музеях и найдёшь. В зале абонемента мастер-классы по каллиграфии и изготовлению бумажных кукол, нашедшие особенный отклик у самых маленьких посетителей. Также, сотрудники действительно постарались в оформлении: всех пришедших встречала барышня в кимоно, по залам то и дело циркулировали молодые люди и девушки, облаченные в умопомрачительные наряды. На стенах и стендах располагались соответствующие случаю декорации, была представлена выставка вееров.День культуры Японии оставил самое приятное впечатление и, несомненно, нашел отклик среди не только почитателей азиатской культуры, но и случайно зашедших зрителей. Мы даже приметили немало японцев, явно пришедших оценить труды, и они остались довольны.

Текст Анастасия Рябова

Фото Екатерина Ярош

[gallery columns="4" link="file" ids="66082,66083,66084,66085,66086,66087,66088,66089,66090,66091,66092,66093,66094,66095,66096,66097,66098,66099,66100,66101,66102,66103,66104,66105"]

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения