Draama 2014: день второй

Второй день Эстонского театрального фестиваля вновь порадовал зрителей необычными постановками, а те из гостей, что впервые приехали на фестиваль, продолжают открывать для себя все новые уголки города Тарту и его окрестностей.pa7EtS6NKiUЭтот небольшой по русским меркам городок славится своей историей, в его владениях есть различные исторические строения. Среди них EsnaManor – старинная усадьба в пригороде Тарту, добираться до которой необходимо добрых пару часов. Но долгое путешествие не было напрасным, ведь было так приятно провести день на свежем воздухе в компании любителей театра из разных стран!IK6QkSlirlkEsna Manor – не просто усадьба, но и в прошлом своеобразная театральная площадка, поэтому нас пригласили именно туда. Историю этого старинного здания мы узнали из уст главного куратора фестиваля, поэта и писателя Tõnu Õnnepalu – энергичного и приветливого мужчины, готового ответить на все вопросы гостей и позаботиться о том, чтобы все были довольны. Он рассказал нам о том, как некогда в усадьбе была поставлена чеховская «Чайка», причем каждая сцена спектакля игралась в разных комнатах. Зрители того времени следовали за артистами по комнатам дома так же, как и мы следовали за нашим проводником. Он показал нам не только саму усадьбу, но и приусадебный парк, в котором находится маленькая полуразрушенная семейная церковь бывших владельцев дома Грюневальдов.i63jGtiFSzQУсадьба расположена в очень живописном месте – ее окружает густой лес, а прямо у самого дома аккуратный сад с качелями, который сторожат усатые хозяева – добродушные коты, которые прямо бегут на руки. Здесь же мы смогли немного отдохнуть и пообщаться с другими гостями фестиваля; как оказалось, среди них много наших соотечественников._08 Harri Raspu foto-1_largeПервый спектакль второго дня «I am Wind» («Я – ветер») прошел в театре Vanemuine. Это постановка пьесы норвежского драматурга Юна Фоссе в режиссуре Лембита Петерсона. Историю двух личностей разыгрывают Мариус Петерсон и Отт Аардам – их герои страстно желают жить и одновременно противятся жизни. Декорации  отсутствуют, да они и были бы лишними в этом спектакле, ведь главное здесь – эмоциональные диалоги героев. Окружающее их пространство актеры передавали с помощью пантомимы, которой, на наш взгляд, не хватало звукового сопровождения, тогда она была бы эффектнее и доступнее.Ma olen Tuu, UM foto-2990 foto Ülar Mändmets_largeСпектакль начинается с того, что один из персонажей впадает в мрачное уныние, а второй пытается привить ему тягу к жизни. На протяжении спектакля кажется, что ему это удается, однако чувства героев сложнее, чем может показаться на первый взгляд. И в итоге конец постановки такой же, как и начало, что создает кольцевую композицию. Финал остается открытым, но предчувствие близящейся трагедии так и витает в воздухе.Очень контрастно по сравнению с минималистичным и статичным первым спектаклем выглядел спектакль второй – постановка театра Rakvere «Petroskoi», название которой переводится как «Петрозаводск», столица Республики Карелия. Еще до начала представления зрителей поразил тот творческий хаос, который царил на сцене уже знакомого нам театра Sadamateater – монетки, черепа, свечи, игрушки, гирлянды из банок, матрешек и других пестрых вещей. Честно говоря, на первый взгляд сценическое оформление сильно напоминало логово сатанистов. Это впечатление усилилось после своеобразной молитвы, с которой начался спектакль, и диковинного музыкального представления. Необычный актерский бэнд взял в руки квадратные гитары и барабаны-коробки и исполнил зажигательную песенку про Петроской, которая стала своего рода хитом и позывным среди журналистов, освещающих фестиваль Draama 2014.1_1Весь спектакль представлял собой сборник зарисовок из жизни разных поколений и наций. То пятеро артистов изображали из себя немецких военных, посчитавших своим долгом эротично избавиться от формы, то они были славянами, собирающимися играть свадьбу – и все это под бодрые песни на разных языках. Также постановка была насыщена танцевальными номерами, исполненными на «ура». Одним словом, говорили в этом спектакле крайне мало, что было значительным плюсом, ибо все слова переводились не с помощью наушников, как это обычно делают для иностранных гостей, а субтитрами, которые появлялись  и исчезали на специальном экране с космической скоростью.Словом, понять всю суть спектакля, учитывая вышеперечисленное, оказалось довольно сложно, тем более что «Petroskoi» - часть трилогии, остальные постановки которой нам показаны не были. Скажем лишь, что «Petroskoi» неимоверно крут, и если вам выпадет возможность когда-либо увидеть его, обязательно ею воспользуйтесь.Вот так и прошел второй день EestiTeatriFestival 2014. Похоже, что традиция показывать в один день два кардинально разных спектакля имеет здесь место. Что ж, посмотрим, чем порадует нас третий день!

Фото со спектакля взяты с официального сайта фестиваля.

Текст и фото: Татьяна Кулешова, Екатерина Приклонская

[gallery ids="59734,59733,59732,59731,59730,59729,59728,59727,59726,59725"] 

Отзывы

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения